Поиск вслепую | страница 71



У тебя хватает ума не снимать комнату где-то поблизости. Ты петляешь на машине между гор и оставляешь ее на перекрестке почти в километре от места наблюдения.

Поднимаешься на невысокий, тридцать с небольшим метров, холм. На нем торчат высохшие деревья без листвы, но местность гористая, и тебя не видно. Ты на четвереньках подбираешься к двум огромным булыжникам. В зазор между ними прекрасно виден дом лейтенанта Риты Симеки. Темно-синий «бьюик» ФБР стоит снаружи. В нем один агент. Ты разглядываешь его в полевой бинокль — он все еще не спит. Он не особо смотрит по сторонам. Совсем обалдевший от скуки, он смотрит только вперед.

По всему периметру двор обнесен проволочной изгородью. В ней оставлен проем для короткой подъездной дорожки. Она упирается в дверь гаража. «Бьюик» ФБР стоит на обочине, перекрывая въезд. Машина развернута передом вниз. Значит, подъем находится в поле зрения водителя. Умно. Если поднимаешься к дому по холму, он видит каждый твой шаг. Если подходишь сзади, он может засечь тебя в зеркало заднего вида.

Черно-белый «форд-краун-виктория» въезжает на дорогу и тормозит рядом с «бьюиком». Ты не видишь, но знаешь, что идет обмен приветствиями и информацией.

«Краун-виктория» поднимается по холму и выезжает на дорогу. «Бьюик» съезжает с холма. «Форд» проезжает вперед и встает точно на место «бьюика». Коп поворачивает голову вправо, ему открывается тот же обзор, что и агенту ФБР.


Харпер хотела посмотреть город. Ричер повел ее на юг ко Всемирному торговому центру. Они не спеша прошли километра три. Небо было ясным, и народу на улицах было полно.

— Мы могли бы подняться в ресторан, — предложил Ричер.

— Я только что расплатилась за обед, — заметила Харпер.

— Это был поздний завтрак.

Сдав пальто в гардероб в холле, они поднялись на лифте на самый верхний этаж Всемирного торгового центра. Харпер предъявила жетон, и их посадили за столик на двоих у окна, из которого открывался вид на Бродвей. Вид впечатлял. Далеко внизу простирался город, окрашенный осенью в цвет хаки.

— Где-то там находится Боб, — сказала Харпер. — Но ведь он не тот, кого мы ищем?

— Мелкая сошка. Приторговывает оружием из багажника машины. Не тот масштаб, чтобы стоило идти на убийство.

— Тогда чем он нам может помочь?

— Он назовет имена. Он связан с поставщиками и знает других в цепочке. Он пустит нас по новому следу.


Плотно прижав к глазам полевой бинокль, ты наблюдаешь за домом. Теперь ты знаешь, что коп в черно-белой машине здесь обосновался прочно. Ест в машине, ходит время от времени в туалет в доме, и все.