Поиск вслепую | страница 24
— Я не связан с организованной преступностью.
— В нашем досье говорится, что это не исключено.
— Тогда ваше досье — чушь собачья.
Лайза кивнула:
— Я проверила Петросьяна. Он сириец, поэтому его конкуренты — китайцы, которые никогда никого, кроме китайцев, не нанимают. Невероятно, чтобы они использовали вас — чистокровного белого американца.
— Другим вы на это указывали?
— Уверена, они и так знают. Просто пытаются заставить вас принимать угрозу всерьез.
— А стоит?
— Да, стоит. Вы должны хорошенько подумать о Джоди.
— Джоди фигурирует в досье?
— Там все фигурирует.
Лайза распахнула дверь, и они прошли к лифту. В кабинке было пять кнопок на пять подземных этажей. Она нажала на нижнюю. С глухим стуком лифт остановился, дверь отъехала, и Ричер увидел серый коридор.
— Мы называем этот этаж бункером. Раньше здесь было атомное убежище, а теперь — отдел поведенческих наук, — разъяснила Харпер.
Она подвела Ричера к двери по левой стороне коридора, остановилась и постучала.
— Буду ждать снаружи, — сказала она, открывая дверь.
Ричер вошел. В маленьком неубранном кабинете сидел за столом Нелсон Блейк. Повсюду валялись бумаги.
— Через две минуты — оперативное совещание, — сказал он. — Ознакомьтесь с правилами. Харпер будет при вас все время. Что бы вы ни делали, куда бы ни отправились — она будет за вами наблюдать. Но не заблуждайтесь — вы по-прежнему состоите при Ламар. Насчет Харпер не питайте надежд. С виду она милашка, но начнете к ней приставать — стерва, каких свет не видывал. Ясно?
— Ясно.
Блейк порылся в стопке бумаг на столе и, вытащив большой коричневый конверт, протянул Ричеру:
— С приветом от Козо.
Ричер взял конверт. В нем лежало восемь фотографий с мест преступлений. Изуродованные трупы с недостающими частями тела.
— Дело рук Петросьяна, — пояснил Блейк. — Жены, сестры и дочери людей, которые ему насолили.
— А где Джоди?
— Откуда мне знать? Мы за ней не следим. Петросьян ее сам найдет, если понадобится. Мы не собираемся сдавать ему Джоди. Ведь это было бы незаконно, верно?
— Как и свернуть вам шею.
Блейк покачал головой:
— Перестаньте угрожать, ладно? Насчет вас, Ричер, я не беспокоюсь. Глубоко в душе вы — хороший человек. Вы мне поможете, а потом — забудете обо мне.
Ричер улыбнулся:
— А я-то думал, ваши психологи и впрямь проницательны.
Оперативное совещание состоялось этажом выше, в длинной комнате с низким потолком. Там стоял длинный стол, окруженный дешевыми стульями, к стене была приставлена большая классная доска.