Стены вселенной | страница 80
— Все, хватит, — сказала наконец Кейси, переводя дух. Ее грудь часто поднималась, и Джону очень хотелось снова прижать Кейси к себе. Он ограничился тем, что обвил рукой ее талию, и они подошли к импровизированной барной стойке. Кейси не сбросила его руку, а наоборот, прижалась к нему крепче. Если бы Джон не танцевал с ней только что двадцать минут кряду, то, возможно, отстранился бы, испугавшись такой близости. Но теперь между ними возникло полное взаимопонимание, и Джон был счастлив, что когда-то потратил столько сил на разучивание танцевальных па.
Джон попросил у бармена воду со льдом.
Кейси опустила пальцы в стакан и намочила себе правую щеку. Джон инстинктивно намочил ей вторую щеку из своего стакана.
— Классный танец. Где ты ему научился?
— В драмкружке, — честно ответил он.
— Никогда так не веселилась. — Она прыснула в него водой.
— Привет, Кейси, — произнес кто-то сзади, и Джон обернулся. Рядом стоял высокий темноволосый парень.
— Это Джек, — сказала Кейси.
— Потанцуем? — спросил Джек, оттесняя Джона.
— Я устала, Джек. И вообще я сегодня танцую только с Джоном.
Джек обернулся. Он был сантиметра на три выше Джона и гораздо шире в плечах. У Джона похолодело в животе. Сколько раз этот парень дрался за последний год?! Судя по перегару, на рассудительность Джека надеяться не приходилось.
— Да? Я видел, как он отжигал. Должно быть, у своей бабушки научился.
Джон вздохнул, но промолчал. У Джека наверняка тут с полдюжины дружков.
— Отвали, Джек. Ты мне надоел. — Кейси допила воду.
— Раньше ты так не говорила. Тебе было со мной хорошо.
— Сходить в туалет тоже бывает хорошо. От тебя воняет почти так же.
Джон поперхнулся водой и затрясся наполовину от кашля, наполовину от смеха.
Джек побагровел. Вопреки ожиданию, он не ударил Джона и даже не обругал, а просто развернулся и ушел.
— Обязательно было язвить? — спросил Джон.
— Даже не представляешь как, — усмехнулась Кейси. Она посмотрела через плечо Джона и воскликнула: — Ого.
Джон повернулся к окну и увидел приближающиеся сине-красные мигалки.
— Копы!
— Лучше уйти, — сказала Кейси, и потащила за стойку. Они толкнули металлическую дверь и вышли на холодный ночной воздух. Тишина наступила так внезапно, что, казалось, заложило уши.
— Машина на другой стороне, — произнес Джон.
Они прокрались к углу здания. Музыка замолкла, изнутри послышались крики.
Перед зданием стояли три патрульные машины, из которых высыпало около дюжины полицейских. Двое бросились перекрывать боковые выходы.