Смерть по почте оба | страница 94
В том случае, конечно, если он не убийца.
Успокоив себя немного таким решением, я продолжил разговор:
— Раз уж ты здесь, Джайлз, я бы хотел поговорить с тобой кое о чем.
Он трагически вздохнул:
— Что ж, Саймон, спрашивай, я готов ко всему.
— Расскажи мне, что у тебя было с Тревором Чейзом, — попросил я, стараясь не выказать волнения.
— У меня с Тревором? — Джайлз напрягся в кресле. — Что ты имеешь в виду? Ничего не было.
Я не поверил ему, и не потому, что больше доверял Тревору, а потому, что Джайлз изменился в лице и нервно заерзал.
— Я не утверждаю, что между вами есть что-то сейчас, — сказал я, стараясь успокоить его. — Но ведь у вас определенно что-то было в прошлом. Поделись со мной, Джайлз. Даю тебе слово, это никак не повлияет на мое к тебе отношение.
Он закатил глаза.
— Это так унизительно, Саймон. Боже, если бы ты только знал!
— Просто расскажи мне, как все было.
Джайлз долго смотрел на свои руки, прежде чем заговорить.
— Я впервые повстречал Тревора, когда поступил в университет восемь лет назад. Он был моим научным руководителем, и я считал его чертовски привлекательным. Мне всегда нравились мужчины старше меня. — Он ухмыльнулся, но затем снова помрачнел. — И Тревору я тоже нравился, это несомненно. Все как-то вышло из-под контроля, и поначалу он был виноват не меньше моего. Но я вскоре понял, что он до одержимости ревнив. Он всюду меня преследовал, следил за мной, потому что боялся, что я заведу роман на стороне.
— Так, значит, Тревор тебя преследовал? — спросил я, заинтригованный его версией этой истории.
Джайлз кивнул:
— Скорее да, чем нет. Я не мог более выносить его преследований и сказал ему, что не желаю его больше видеть. Но он никак не хотел оставить меня в покое. Я пригрозил ему, что доложу куда следует, и он, судя по всему, поверил мне, потому что пошел к ним сам, чтобы опередить меня. Он представил все в таком свете, что меня вскоре выставили из университета. Не сразу, конечно, но я уже не мог работать, как прежде, не мог сосредоточиться на учебе. Он превратил мою жизнь в ад на земле в последний месяц моего пребывания в Кембридже.
— А как он очутился в Снаппертон-Мамсли? — спросил я.
— Вот это-то и есть самое неприятное во всей истории, — пробормотал Джайлз. — Он как-то раз даже приходил в Блитерингтон-Холл, а вскоре после того, как меня выгнали из университета, он осел здесь, получив в наследство кое-какие деньги. Он купил книжный магазин и переехал лет примерно шесть назад. И вот представь себе, я иду как-то по улице, поднимаю голову, атам в витрине магазина стоит он и улыбается мне.