Уникум | страница 124



- Вот это да! - выдавил из себя потрясенный Генрих. - А ты не привираешь?

- Не привирает, - ответил за Прошку Марк. - А что тебя удивляет, Генрих? Приключение вполне в Варькином духе. Непонятно только, почему Прошка решил, что эта история могла помешать Варьке проникнуться симпатией к Белову. Белов совсем из другого теста, чем те ражие долдоны.

- Из другого или не из другого - не имеет значения, - заверил их Прошка. У Варьки исключительно пристрастное отношение к своим, а Белов в силу занимаемой должности находится по другую сторону баррикад. Нет, не видать ему Варькиной благосклонности как своих ушей.

"Пожалуй, я все-таки не стану убивать Прошку", - решила я после этой реплики.

- Почему же тогда она сегодня так опростоволосилась?

- Да Варька просто не задумывалась о причинах беловской разговорчивости. Как только шпион возвел на тебя поклеп, она сразу решила, что это объясняет происшествие с отравлением, перепугалась и больше уже ни о чем не могла думать.

- Да, кстати, о покушениях-то мы совсем забыли, - заметил Леша. - А между прочим, совершенно напрасно. Если первое еще можно не принимать всерьез, то второе выглядит довольно убедительно. Марк, как далеко от тебя пролетел камень?

Я поняла, что внизу временно позабыли о моей вопиющей глупости, и решила спуститься. В конце концов, оскорбленное самолюбие еще не повод, чтобы забыть о реальной опасности, нависшей над Марком.

К чести моих друзей, увидев меня, они ни словом не вспомнили о моем позорном бегстве.

- Садись скорее, Варька, - как ни в чем не бывало сказал Генрих. Давай-ка я немного макароны подогрею, а то они совсем остыли.

Я послушно села на свое место.

- Мы тут говорим о покушении на Марка, - сообщил Прошка. - Как ты считаешь, Варвара, вторая попытка тоже была ложной?

- Трудно сказать. Вообще-то эта глыба сорвалась совсем недалеко от Марка. Но я заметила, что, когда раздался треск, Марк уже прошел поворот. Возможно, убийца - если это был он - дождался, пока Марк скроется из виду, и только тогда столкнул камень. Ясное дело, камень по инерции должен был покатиться прямо, а не свернуть по тропинке. В таком случае и это покушение ложное. Но не исключено, что убийца просто неверно рассчитал время. Вряд ли он мог позволить себе предварительный эксперимент.

- Я все-таки склоняюсь к версии ложного покушения, - сказал Марк. - Эта глыба катилась с таким шумом, что можно было десять раз в сторону отпрыгнуть.

- То-то ты в землю врос минут на пять, - уела его я.