Сказки Малагетты | страница 11
Тетушка Летиция тут же кинулась к кофеварке, и на сей раз все получилось! Не прошло и четверти часа, как на столике посреди зала стояли три чашки капучино с нарисованными на пенке солнечными улыбками. Кристина и Летиция только сели за стол и взяли свои чашки, как словно бы из ниоткуда возник Дух Кофе. Он выглядел очень-очень виноватым.
— Ах, простите меня, простите, тетушка! — закричал он. — Я ночью отправился в гости к Духу Рождества, который недавно проснулся, и мы с ним так заговорились, что я позабыл о времени! Но ваш волшебный капучино пахнет на весь город, и я вспомнил, что задержался! Ах, мне так стыдно!
— Все в порядке, — сказала Летиция, сияя от счастья. — Посиди с нами, вот твоя чашка.
И они сидели втроем — тетушка Летиция, волшебница Кристина и Дух Кофе — и пили капучино, и говорили о том, что в городе становится еще лучше, когда просыпается Дух Рождества.
Приворотный глинтвейн
В Эль Корасон, столице Малагетты, жила однажды девушка, у которой не было ни друзей, ни возлюбленного.
Это была хорошая девушка, милая и добрая. Звали ее Дайна, ей исполнилось двадцать лет, и обитала она на окраине города, в квартале Осенних Кленов, одна-одинешенька. Родители ее умерли давно, друзей у нее не водилось, и о возлюбленном оставалось только мечтать. Кто полюбит бедную невзрачную девушку, живущую в крохотном домике, где и развернуться-то негде? Всего-то и имелась в том домике плита, на которой Дайна готовила еду и кофе, спальня, похожая на чулан, и гостиная, куда никогда не приглашали гостей. Ведь друзей, как уже было сказано, у Дайны не водилось!
Вечерами в сердце квартала зажигались волшебные огни кофеен, из танцевальных домиков доносилась музыка, а за выставленными на улицу столиками не стихали веселые разговоры. Но Дайна не могла туда пойти, так как боялась, что над нею станут смеяться, — ведь у нее почти не имелось денег, а уж красивой одежды и вовсе не водилось. И хотя в Эль Корасон жили в большинстве своем хорошие и добрые люди, нет-нет, а мог обнаружиться между ними злой человек, который станет насмехаться над девушкой. Как жить после таких насмешек, Дайна не знала и предпочитала не рисковать. Она только смотрела украдкой из окошка, как идут вечером повеселиться ее сверстницы, каждая — радостная и нарядная, и почти все — под руку с красивыми парнями. Ах, как хотелось Дайне оказаться на месте любой из них! Но она лишь прислушивалась к доносящимся издалека голосам и взрывам смеха и оставалась дома — варила себе кофе и сидела в гостиной, читая бабушкину книгу.