Неосторожный шаг | страница 43
— Одна нашлась. — Ее голос совсем увял, а фиолетово-синие глаза выражали такую душевную боль, что стоявший перед ней мужчина смущенно замолчал. — И эта смелая душа теперь мертва. И моя фамилия вовсе не Тернер. Так мы идем? — Произнося последние слова, она прошла мимо него к наружной двери.
Прошло добрых десять секунд, прежде чем Филипп де Сернэ заставил себя сдвинуться с места, но даже после этого он шел словно в полусне, ощущая путаницу в мыслях.
— Элизабет! — Он поймал ее руку, когда они уже пересекали открытое пространство перед домом, направляясь к серебристому «феррари», казалось припавшему к земле перед стремительным прыжком. — Пожалуйста, посмотрите на меня.
Она непроизвольно обернулась, но ее лицо было отчужденным, а губы плотно сжаты, и его порыв остался безответным.
— Я не знал. Вы мне верите?
— Какая разница. — Она слегка отодвинулась от него, давая понять, что желает освободить руку. — Все это случилось три года назад. Это теперь история.
— История? — Филиппа внезапно захлестнуло чувство, которого он никогда не испытывал и которое не мог описать иначе как сочетание жгучего любопытства, сожаления, смутного гнева и еще многих других эмоций в придачу, клокотавших у него в груди. Она была замужем? Замужем?! И, судя по всему, все еще любит мужа, хотя он мертв. Почему это взволновало его так сильно, он не знал, но тем не менее ясно сознавал, насколько открывшаяся истина была для него неприятна. Не приятна до такой степени, что черты его лица исказились, а голос сделался хрипловатым.
— И все же я не хотел причинить вам боль, — сказал он, сопровождая слова коротким полупоклоном. — Вы принимаете мои извинения, Элизабет? — Его голос теперь стал тихим и очень сдержанным — все эмоции вновь были под контролем.
— Да, — ответила она автоматически и подняла глаза, чтобы встретить его взгляд.
Ощущение спокойной уверенности в его фигуре и странное, непостижимое выражение мужественного лица моментально вывели ее из состояния шока и сняли душевную боль, вызванную словами Филиппа. Если бы она не знала, что он за человек, то могла бы вообразить, что в его позе есть что-то оборонительное, но это впечатление было обманчивым, и уже в следующее мгновение она стряхнула его, на секунду зажмурив глаза.
— Да, конечно, принимаю, — сказала Элизабет тихо, пытаясь заставить свое сердце биться медленнее. — Давайте забудем все, согласны?
Он кивнул в ответ и, сделав приглашающий жест, открыл дверцу «феррари». Оказавшись в роскошном салоне изящной машины, она обнаружила, что смотрит в его сторону уже другими глазами. Еще днем, когда они прогуливались перед обедом по безупречно ухоженному парку, Филипп показал себя отличным хозяином — вежливым, внимательным и очень корректным. И теперь, когда он сел рядом с ней и запустил мощный двигатель машины, она ожидала, точнее предполагала, что его дальнейшее поведение не ограничится рамками формальной вежливости.