Двойная свадьба | страница 33
Они вошли в дом через деревянную дверь. Картер провел ее в просторную гостиную, стены которой были выложены кирпичом. Вся мебель была выдержана в кофейно-кремовых тонах. Жилище убежденного холостяка, подумала Либерти.
— Не волнуйся ты так, — произнес он, помогая ей снять пальто, — пойдем, все осмотрим, а потом ты скажешь мне, что думаешь.
Мужчина показал ей столовую, кухню, кладовую и кабинет на первом этаже, три комнаты для гостей — каждая со своей ванной, свою спальню с огромной мраморной ванной, бассейн, сауну и спортзал.
Все стены в доме были шумоизолированы. Не было слышно никаких голосов, криков, музыки — просто архитектурное совершенство. Либерти не могла избавиться от чувства, что она находится в шикарном дорогом отеле. Музыка, телевизор, охранная система, температура воздуха и даже свет — все регулировалось пультом управления. Сразу видно, что дом принадлежит несемейному человеку.
Либерти с интересом разглядывала обстановку комнат. Она была поражена размерам телевизора с DVD-проигрывателем. Особенно долго девушка бродила по спальне, которая была обставлена мебелью в бежевых тонах. Но, вернувшись в гостиную, Либерти поняла, что дом не дал ей ключ к разгадке настоящего Картера. Ей показалось, что сделано это умышленно.
— Мне не понравилось, — твердо произнесла она. Но потом, одумавшись, поправилась: — Нет, конечно, мне нравится. Очаровательный дом.
Картер улыбнулся, погладив ее по голове.
— Маленькая врушка, — мягко подзадорил он ее, — ничего страшного, если тебе не нравится. Джен тоже его не очень любит.
— Ну что ты, мне нравится, но…
— Что? — он с интересом взглянул на нее.
— Он, ну я не знаю, слишком официальный, что ли.
Мужчина посмотрел ей прямо в глаза и поцеловал. Либерти почувствовала, как сильно бьется его сердце.
— В детстве у нас был такой маленький дом, что не было места даже кошке. Наверное, поэтому я теперь стремлюсь ко всему большому.
— А я никогда не хотела кошку, — ответила Либерти и теснее прижалась к нему.
— Умная девочка.
Либерти не могла разглядеть его лицо, но поняла, что он говорит серьезно. Картер снова посмотрел ей в глаза, теперь говорить было бессмысленно.
Его губы были такими мягкими и нежными, что она не могла от них оторваться. Каждая частичка ее тела трепетала от его жарких прикосновений. Она желала его, хотела быть с ним. Никогда еще она не испытывала подобного чувства.
Руки Картера ласкали ее тело. Он начал расстегивать ее кофточку. Девушка почувствовала тепло его пальцев. Она не могла противиться ему, только не сейчас.