Двойная свадьба | страница 17



Расположившись на софе, Либерти позволила себе вторую чашку свежесваренного кофе. Вдруг раздался телефонный звонок. От неожиданности чашка выпала у нее из рук.

— Либерти? — послышался бархатистый мужской голос. — Это Картер.

«Он передумал, — подумала девушка, — или хочет изменить день нашей встречи». — Да?

— Ты одна? — резко спросил он.

— Что? — удивилась Либерти.

— Я спросил, ты одна? — нетерпеливо повторил мужчина.

— Сейчас девять часов утра, — озадаченно ответила она, — естественно, я одна.

— Ты говоришь неуверенно.

«Я бы посмотрела на тебя, если бы ты был сейчас на моем месте». Либерти сделала глубокий вдох.

— Я только что проснулась, — как можно спокойнее произнесла она, не было смысла все ему рассказывать, — и что ты имеешь в виду, спрашивая, одна ли я? Кто здесь еще должен быть, черт подери?

Они сами не заметили, как вдруг перешли на «ты».

— Не знаю, Либерти, ты ведь свободная женщина…

— Запомни, Картер, одну вещь — я не девушка на одну ночь. Я сплю одна. Всегда.

— Всегда?

— Всегда. — Она представила себе его недоверчивое лицо.

— Хорошо, я рад это слышать.

Однако она не уловила в его голосе особой радости. Господи, какой стыд!

— Так зачем вы мне звоните? Вспомнили, что заняты сегодня вечером? Очень важное дело?

— Не будь глупой, — произнес он. (Либерти ухмыльнулась.) — Не обижайтесь.

— Я не обижаюсь, — разозлилась Либерти.

— Если вы не заняты днем, то я хотел бы предложить вам провести этот день со мной. И прежде, чем вы откажетесь, хочу сказать, что у меня есть два билета на дневной спектакль «Вест Энда».

Неужели он имел в виду шоу, которое она мечтала посмотреть вот уже несколько лет, но никак не могла достать билеты? Нет, это какая-то ошибка. Надо что-нибудь придумать, чтобы отказаться. Ведь должен же быть подходящий предлог.

— Звучит заманчиво, — осторожно проговорила Либерти, — но вы уверены, что не хотите пойти с кем-нибудь другим?

— Даже и не думал. Я заеду за вами в час дня. Мужчина быстро положил трубку, не дав ей возможность сказать «до свидания».


Либерти успела трижды переодеться, не зная, на чем остановить выбор. Ровно в час раздался звонок в дверь. Девушка удовлетворенно взглянула на себя в зеркало. Платье сидело отлично. Поверх него она накинула прекрасное кашемировое пальто.

Либерти не стала ярко краситься. Только припудрилась и подвела глаза. Волосы она убрала назад, так как это подчеркивало ее скулы и придавало ей экстравагантность. Девушка сморщила носик. «Если он может встречаться с такой женщиной, как Кармен, то зачем ему я? Возможно, его намерения честны, но все-таки…»