Скарлетт | страница 92



Элеонора обняла молоденькую женщину и подвела ее к Скарлетт.

– Это Маргарет, дорогая, жена Росса. Маргарет, познакомься со Скарлетт.

Маргарет Батлер была бледная, светловолосая молодая женщина с красивыми голубыми, как сапфиры, глазами, которые выделялись на ее тонком, бесцветном лице. Когда она улыбнулась, сетка глубоких преждевременных морщин появилась вокруг ее глаз.

– Я рада, наконец, познакомиться с вами, – сказала она, взяла Скарлетт за руки и поцеловала ее в щеку. – Я все время мечтала о сестре, а невестка практически то же самое. Я надеюсь, ты и Ретт придете скоро к нам на ужин. Росс страстно желает познакомиться с тобой.

– С удовольствием, Маргарет, и я уверена, что Ретт тоже обрадуется возможности побывать у вас, – сказала Скарлетт.

Она улыбнулась, надеясь, что говорила правду. Кто может сказать, пойдет ли Ретт с ней в дом своего брата или в любое другое место? Но для него будет очень трудно отказать семье. Мисс Элеонора, а теперь и Маргарет были на ее стороне.

– Скарлетт, – сказала миссис Батлер, – иди познакомься с Салли Брютон.

– И с Эдвардом Купером, – добавил мужской голос. – Не лишайте меня возможности поцеловать ручку миссис Батлер, Элеонора. Я уже поражен.

– Дождись своей очереди, Эдвард, – сказала миссис Батлер. – У вас, молодых людей, совсем нет хороших манер.

Скарлетт едва взглянула на Эдварда Купера, а его лесть совсем не коснулась ее. Она старалась не смотреть, но тем не менее смотрела на Салли Брютон, обезьянолицего кучера кареты.

Салли Брютон была маленькой женщиной лет сорока. Она была сложена, как худой, непоседливый мальчишка, а ее лицо действительно очень напоминает обезьянье. Она ни капельки не расстроилась из-за откровенного рассматривания Скарлетт. Салли привыкла к такой реакции, ее удивительное уродство, к которому она приспособилась уже давно, и ее необычное поведение часто изумляли незнакомых с нею людей. Она подошла к Скарлетт, ее юбки волочились за ней, как коричневая река.

– Моя дорогая миссис Батлер, ты думаешь, что мы сумасшедшие, как мартовские зайцы. Дело в том, что я единственная выжившая обладательница экипажа в городе, но я не могу содержать кучера. Они отказываются перевозить моих лишившихся собственности друзей, а я настаиваю на этом. Так что я отчаялась нанимать мужчин, которые увольняются почти что сразу. Если мой муж занят, я правлю каретой сама. – Она коснулась руки Скарлетт и посмотрела ей в лицо. – Теперь я вас спрашиваю, ест!» ли в этом смысл?