Подруги. Друзья. Тринадцать лет спустя | страница 19



Возбужденная мегадозами кофе, она отказалась от обычного полного макияжа и ограничилась только тушью и блеском для губ. Но даже в угоду Илье Тина не изменила своим любимым летним платьям с глубоким декольте. В конце концов, она не берет интервью, и кроме коллег — и Зотова — на работе ее никто не увидит. Пусть этот деспотичный собственник не думает, что может подчинить себе Алевтину Сосновскую.

Ее секретарь с неизменно недовольным выражением на лице наконец-то явилась в офис и заглянула в кабинет главного редактора. Возможно, она и удивилась, застав свою начальницу на работе в такую рань, но никак не прореагировала на это, лишь небрежно проронила «Здравствуйте», словно оказала любезность.

Поскольку отобранного материала оказалось слишком мало для полноценного номера газеты, Тина принялась рыться в интернете, чтобы придать выпуску большую изысканность. Она уже печатала на принтере наиболее удачный очерк о жизни столичной богемы, когда услышала довольно странные звуки, доносящиеся из приемной.

Они очень напоминали женское хихиканье. И это хихиканье постепенно продвигалось в сторону ее кабинета. Оно на секунду стихло перед дверью, а затем возобновилось с новой силой, влетев в комнату вместе с автором смешных звуков — Аделаидой Валериановной, и их вдохновителем и виновником — Зотовым.

— Илюша, вы такой шалун! — глаза пожилой женщины вели обстрел мужчины по всем правилам флирта, который был в моде в годы ее молодости. — Придумали такое — «Очаровашка!» И по — отношению к кому? К скромной и не слишком молодой секретарше.

Очевидно, недовольное отношение этой женщины не распространялось на красивого мужчину, так мило ей улыбавшегося.

Аделаида Валериановна, заметив, что она уже пересекла зону, где заканчивалось ее гостеприимство, сделала шаг назад и доброжелательно спросила:

— Илья, вам принести кофейку или чаю? Я испекла чудесные булочки! Такому солидному мужчине как вы нужно хорошо питаться.

И это — слова женщины, которая никогда и никому не льстит!

— Несите свои булочки и кофе, — Тину уже начал злить этот обмен любезностями. — А нам с господином Зотовым пора работать.

— Вам, госпожа Сосновская, я булочки не предлагала, — но, бросив быстрый взгляд на усмехавшегося Зотова, добавила более миролюбиво. — Кофе принесу.

Как только секретарь закрыла за собой дверь, в кабинете повисла странно волнующая тишина. Воздух заискрился от неясной природы напряжения.

Зотов стоял по середине комнаты, сложив загорелые руки на груди и, молча, рассматривав Тину прищуренным взглядом.