Влюбленная в принца | страница 49
Но вот они завернули за угол в дальнем конце сада, где самшит обрамлял гравийную тропинку, бегущую по пустым длинным травяным лужайкам. Артуро вырвался вперед, к качелям. Они были устроены под покровом двух больших деревьев. Вечнозеленые растения живой изгородью окружали эту часть сада, создавая природный щит. Ни посетители публичных помещений дворца, ни туристы, гуляющие по узорным мостовым Сан-Римини, не могли видеть этой площадки для игр.
— Не ожидала, что где-нибудь во дворце есть такое защищенное от чужих глаз место, — пришла в восторг Пиа.
— Понимаю ваше удивление, — ответил Федерико и поставил Паоло на дорожку. Они проследили, как мальчик побежал за старшим братом и сел на качели для совсем маленьких детей. — Моя мать сделала все возможное, чтобы обеспечить нам нормальное воспитание. Для нее это значило — подальше от газетчиков и камер. Она выбрала это место. Антонио и я практически жили здесь, на качелях. Позже сюда приходил Стефано, когда не совершал, долгие прогулки по садам. Хоть он и был сорвиголова, но сады привлекали его еще больше, чем качели.
— А ваша сестра?
Он пожал плечами и толкнул качели Паоло.
— Изабелла даже маленьким ребенком была настоящим книжным червем. Она всегда носила с собой книгу. И когда мы приходили сюда, садилась на траву и читала. Позже моя мать поощряла изыскания Изабеллы в средневековой части дворца.
Пиа в душе испытывала зависть к детству Федерико. Что она может рассказать о матери, которая никогда не ходила с ней гулять, не сажала ее на качели и не бегала с ней по садовым тропинкам?
Она смотрела, как Артуро, подгибая ноги, раскачивает качели. Они взлетали все выше и выше. Паоло хныкал, упрашивая отца раскачать его сильнее, чтобы он взлетел так же высоко, как старший брат.
— Королева, должно быть, была удивительной матерью, — заметила Пиа. В ее голосе прозвучали нотки печали.
— Да. Я все еще скучаю по ней. Я был в колледже, когда она умерла, слишком рано. — Он понизил голос, чтобы дети не могли его слышать. — А ведь мои сыновья потеряли свою мать еще раньше.
Гримаса боли исказила его лицо. Но тут вопль Артуро отвлек его. Пиа не успела определить, в чем дело, как он отскочил от нее и побежал мимо Паоло к Артуро.
Пиа посмотрела ему вслед и пришла в ужас. Артуро решил спрыгнуть с качелей. Но он взлетел слишком высоко, чтобы благополучно приземлиться. Пиа застыла в ужасе. Живот свело судорогой. Успеет Федерико подхватить сына? Он успел. Перед самой землей.