Подлинная история III Мировой войны | страница 4
Вскрыв конверт и бегло просмотрев его содержание, Мороз завёлся: Эта старая американка (слово американка в устах дедушки прозвучало, как дура), каждый год пишет мне письма, в которых задаёт глупые вопросы и просит меня позвонить ей! Я что — секс по телефону? Мне что — больше заняться нечем? И почему она постоянно обзывает меня каким-то Клаусом? Вот и теперь, она спрашивает — откуда пошло выражение ёлки-палки?
Дед Мороз взял сотовый телефон и матюгаясь набрал номер, указанный в письме:
— Аллё! Это Кукра? Здравствуй жопа — Новый год! Слушай сюда, подруга! Выражение ёлки-палки пришло к нам из Древней Греции, а точнее говоря от лаконичных спартанцев. А полностью это новогоднее приветствие звучит так: Девушки! Сначала будут ёлки, а затем — палки!
— Всё, гуд бабай, старушка!
Эх, крут был этот дедушка! А по-иному с нами нельзя!
Иногда у детишек возникал вопрос, а чем же Дед Мороз питался в Лапландии?
А он, как чукча, поел льда и сыт!
В очень Большом театре шла любимая рок-опера Сталинса «Сказка о царе Салтане». Либретто к ней было написано Асаном Пушкиным — отставным летчиком эскадрильи Дикая лошадиная голова. Демонстрировалась эта опера в стихах и звучала так: