Клянусь своим хвостом! | страница 31



Вслед за Илта-Саномат еще три финские газеты начали публикацию комикса. Крупнейшая в стране шведскоязычная газета Хувудстадсбладет с 2000 года перепечатывает все комиксы Туве и Ларса на шведском языке строго в той последовательности и форме, как они публиковались в Evening News (по одной полосе в номере).

Туве и Ларс Янссон — международные знаменитости

Комикс — уникальное явление в том, что он невероятным образом добивается гармонии изображения и текста. Когда мы читаем книгу, наша фантазия создает зрительные образы вещей, описанных словами. В комиксе основное содержание передается рисунком, текст служит как дополнение. Очень важно то, что комикс разделен на полосы, пространство между отдельными сценами дает нам, читателям, возможность домыслить происходящее, перекинуть воображаемый мостик от одной полосы к другой.

Одно из неоспоримых достижений Туве и Ларса — то, как творчески они переосмыслили принцип пространства внутри полосы, решив отделять рисунки изображениями различных предметов.

Причем эти предметы не были бессмысленными безделушками для украшения, персонажи на картинках взаимодействовали с ними. С помощью двери, как бы разделявшей два рисунка, Муми-тролль свободно переходил из комнаты в комнату. Элемент обретал свое назначение, становился частью комикса.


Посмотрим на 31 полосу комикса «Зима в Муми-доле».

Картинки разделены лыжными палками, на острие которых нанизано маленькое сердце. Это легко читаемый символ душевного кризиса, который переживает Мюмла, когда узнает, что мужчина ее мечты не отвечает ей взаимностью.


Как сказал Ларс: «В мире не осталось ни одного вытянутого в пространстве предмета, который Туве и я не пустили бы в ход. Мы использовали все, что можно и нельзя в качестве разделителей картинок: карандаши, ручки, зонтики, трости, шнуры от всевозможных аппаратов, веревки, двери, стены, свернутые в трубочку на манер манускрипта страницы, все и не перечислить».


Взглянем на полосу 47 комикса «Муми-тролль и скауты».

Скауты разводят костер, который из-за их небрежности становится причиной грандиозного пожара. По ходу развития событий картинки разделяют сначала спички, затем обгоревшие ветки и, наконец, пожарный шланг. Гениальное творческое решение!

Взаимосвязь муми-комиксов и книг

Все книги Янссон традиционно делят на две группы: первые 4 (или 5, если считать «Маленьких троллей и большое наводнение», изданную на шведском в 1945 г. и впервые переведенную на финский только в 1991) — это очаровательные книжки о путешествиях и приключениях. И последние 3 книги — размышления, скорее адресованные взрослым, чем детям.