Для смерти день не выбирают | страница 109
— Но только вы зря тратите время. Она ничего не знает.
— Посмотрим, — отозвался я, не обращая внимания на его враждебный тон.
За двадцать лет в лондонской полиции и не к такому привыкнешь.
Кафе называлось «Лес» и находилось в десяти минутах ходьбы от дома Андреа. Путь туда мы проделали молча. Я, правда, представился, вручив ему одну из своих новеньких визиток, а он пробубнил свое имя — Грант. По-моему, на Гранта парень не тянул. Может быть, на Найджела или Тима. Впрочем, это мнение я оставил при себе.
Часы показывали уже тридцать пять минут двенадцатого, когда мы вошли в кафе. Посетителей было немного, человек двенадцать, преимущественно молодежь, может быть, студенты. Свободное пространство на одной из стен занимала немудреная, но красочная фреска, изображающая лесной пейзаж, а из динамиков, расположенных под потолком во всех уголках зала, лилась музыка, которую называют звуками дождевого леса. Меню за спиной стоящей за высоким прилавком толстушки предлагало «Здоровый вегетарианский обед», хотя сама она явно предпочитала заправляться в «Бургер кинг».
— Здесь мы разговаривать не будем, — сказал я. — Давайте подождем ее на улице.
— А что вам здесь не нравится? — спросил он, но я уже шел к двери.
— Ужасное место. И слишком много народу. Пойдемте в какой-нибудь паб.
Грант пробормотал что-то под нос, но спорить не стал. Мы постояли несколько минут на холодном ветру, потом он вдруг улыбнулся, и я увидел идущую к нам симпатичную чернокожую девушку лет восемнадцати с заплетенными в косички волосами. На ней было сиреневое кожаное пальто и украшенные вышивкой расклешенные джинсы, и держалась она настороженно, словно ожидала, что ее могут в любую минуту арестовать.
Встав между нами, Грант объяснил, кто я такой и почему мы ждем ее на улице.
— Предпочел бы поговорить в более укромном месте, — сказал я, протягивая руку. — Меня зовут Мик Кейн. Спасибо, что согласились встретиться.
— Не знаю, сказал ли вам Грант, — ответила она, нехотя пожимая мне руку и глядя на меня огромными и очень красивыми карими глазами, — но я действительно не знаю ничего такого, что могло бы вам помочь.
— Я ему говорил, — вставил Грант.
— Что ж, если я угощу вас пивом и задам несколько вопросов, то по крайней мере буду знать, что честно сделал свою работу.
— Хорошо, — неохотно согласилась Андреа, — но у меня мало времени.
Я сказал, что это не важно, и предложил пройти в бар напротив.
Возражений не последовало, поэтому я шагнул с тротуара, и они, поколебавшись, последовали за мной.