Паруса любви | страница 5



Видимо, она сказала именно то, что сидевший перед ней мужчина от нее и ожидал, потому что он коротко кивнул:

— Вряд ли это станет для вас большой потерей.

— Вероятнее всего, нет, — согласилась Лили. Она наконец нашла то место в своем блокноте, на котором остановилась, и потому, обрадовавшись, быстро проговорила:

— Мое предложение состоит в следующем: так как моя компания стала косвенным виновником того, что случилось с вами, и теперь вы остались без секретаря, я хочу предложить вам взять на работу Дебору Мартин. За эту женщину я могу поручиться головой. Она уже в возрасте и имеет внуков, поэтому вы можете не опасаться, что нечто подобное утреннему конфузу произойдет опять. Она будет у вас, — Лили проверила запись, — в течение часа и в качестве морального возмещения ущерба, причиненного вам нашей компанией, будет работать у вас две недели бесплатно. Надеюсь, что этим мне удастся хоть немного загладить свою вину перед вами, ведь мне, как никому другому, хорошо известно, как трудно найти сейчас хорошую секретаршу.

Лили перевела дух и покосилась на Закари Свифта. Его лицо по-прежнему ничего не выражало. Он ни разу не перебил ее, и она даже засомневалась, а слышал ли он ее вообще.

— Вы еще не приступили к поискам нового секретаря? — поинтересовалась она.

— У меня не было времени, — последовал незамедлительный ответ.

Лили приободрилась.

— Значит, вы принимаете мое предложение? — уточнила она.

Закари задумчиво постучал пальцами по столу. Его явно занимала какая-то мысль. Лили с надеждой и страхом ждала его ответа. Наконец, явно придя к какому-то решению, он произнес:

— Я мог бы дать вам еще один шанс, только если у меня будут гарантии, что никаких ухаживаний меня больше не ждет. Такие гарантии могут быть даны лишь в том случае, если моим секретарем станет мужчина. — Он посмотрел ей прямо глаза. — Есть ли в вашем штате мужчина, который отвечал бы всем моим требованиям? Конечно, мне нужно будет провести с ним собеседование, чтобы принять окончательное решение. Только после этого мы возобновим с вами разговор о продолжении сотрудничества.

В ее штате не было ни одного мужчины, ни женатого, ни холостого.

— Может, вы все-таки согласитесь взять Дебору? — не сдавалась Лили. — Вы скоро сами убедитесь, что лучшего секретаря вам не найти.

— Но ведь она женщина? — Его брови удивленно взметнулись вверх.

Лили кивнула.

— Что ж, вы знакомы с моими условиями, но выполнить их не можете. Тогда, боюсь, наше сотрудничество на этом и закончится, и мне придется обратиться в другое агентство. — Он положил локти на стол, продолжая внимательно следить за ней.