Паруса любви | страница 36



— Ну что, идем? Иначе опоздаем, — улыбнулась Анна. — А пока мы будет ехать, может, расскажете нам о себе, дорогая? Мы ведь о вас почти ничего не знаем. — Она посмотрела на Лили, и в ее глазах читались доброта и понимание.

Анна словно почувствовала, что за внешней оболочкой этой спокойной и уверенной в себе женщины скрывается душевная боль. Лили с трудом растянула губы в улыбке:

— Возможно. Если не передумаете, то что-нибудь расскажу. Хотя вряд ли моя жизнь покажется вам интересной.

Главное — отложить разговор на неопределенное время, а потом в машине можно будет придумать какую-нибудь другую, более подходящую тему для беседы.

Они вышли из здания, подошли к черному «БМВ» Зака, и тут ее спас Дэниэл. Когда они с ним сели на заднее сиденье, он спросил ее:

— А где ваша машина?

— А… у меня ее нет, — честно призналась она.

— У вас нет машины? Как же так? — Дэниэл не смог скрыть своего удивления. — Мы приехали с мамой на такси, потому что договорились с Заком, что он нас отвезет домой после матча.

Лили поймала взгляд Зака в зеркале заднего обзора и поняла, что он тоже не ожидал от нее такого ответа.

К счастью для Лили, Дэниэл не успокоился на этом. Он оправился от смущения, и теперь вопросы сыпались из него один за другим. И Зак был благодарен за это брату, ему вовсе не хотелось, чтобы мать приставала к Лили с расспросами. Будет лучше, если вначале она раскроет свои тайны ему.

— Но вы умеете водить машину?

— Умею.

— А что тогда случилось с вашей машиной?

— Я ее продала, чтобы начать собственный бизнес.

Лили решила, что скрывать такой факт не имеет смысла. К тому же отвечать на вопрос, почему у нее нет машины, гораздо легче, чем рассказывать о своей жизни, как попросила ее Анна. Плюс ко всему это помогало ей не смотреть вперед, где в зеркале она то и дело ловила на себе беспокойные взгляды Зака.

— Круто! — протянул мальчик. — И что у вас за фирма?

— Совсем небольшая, — призналась Лили. — Скорее, небольшое агентство, причем узкоспециализированное.

— Что вы имеете в виду?

— Мои сотрудницы выполняют секретарские обязанности, — пояснила Лили.

— Вы ведь тоже секретарша? — Мальчик с интересом взглянул на свою соседку. Получив в ответ утвердительный кивок, он задумчиво сказал: — Как же вам удается совмещать работу у Зака и управление фирмой. Не проще ли было прислать вместо себя другую секретаршу?

От невинного, но вполне логичного вопроса младшего брата у Зака по спине поползли мурашки.

— Об этом тебе лучше спросить брата, — кинув на Зака быстрый взгляд, дипломатично ответила Лили. А вдруг с помощью мальчика ей удастся убедить своего босса принять единственно разумное решение и освободить их обоих от излишних волнений. Разве он не чувствует, какое напряжение воцаряется между ними, когда они остаются одни. Он что, хочет переспать с ней, а потом выставить за дверь?