Мэллори | страница 49



— Полиция хочет допросить… Почитайте лучше сами. Газета в гостиной.

— А о Рите ничего?

— Пока нет. Тип из табачной лавки довольно точно вас описал.

Корридон криво улыбнулся.

— Ну, что я говорил!

Информация занимала почетное место на первой странице. Там же была помещена фотография продавца из табачной лавки. Тот сообщал репортерам, что рослый, плотного сложения мужчина в плаще и серой фетровой шляпе вышел из квартиры Крю приблизительно в то время, когда было совершено преступление. Полиция, говорилось в материале, ведет розыск описанного выше субъекта, так как надеется получить от него сведения, которые могут пролить свет на это убийство. Из квартиры ничего не пропало.

Ренли принес в комнату поднос с кофейником и тостами.

— Подождите, по-настоящему они зашевелятся, когда обнаружат тело Риты, — сказал Корридон, наливая себе чашку кофе. — Придется мне обзавестись каким-нибудь алиби.

— И поскорей избавьтесь от плаща и шляпы, — посоветовал Ренли. Он взял себя в руки, выглядел спокойным и собранным. — Если их здесь найдут…

— Вы правы. Может, займетесь этим? Я соберу чемоданчик, а вы отнесете его в клуб «Аметист», возле Фрит-стрит, и отдадите Эффи Роджерс. Скажите ей, что от меня, и попросите подержать пока. Хорошо!

— Конечно, — согласился Ренли. — А как насчет алиби?

— Это я сам, — отрезал Корридон. — Теперь слушайте. Я много думал о вас. По вашим словам, вы сожалеете, что втянули меня в эту историю. Верю. Но готовы ли вы протянуть мне руку помощи?

— Разумеется! — без колебаний ответил Ренли. — Для того я и пришел к вам вчера. Хотите — обращусь в полицию, хотите…

— Я хочу, чтобы вы вернулись к своим товарищам. — Ренли начал было возражать, но Корридон непреклонно продолжал: — Они слишком хитры, их нельзя оставлять без присмотра. Ну и мало ли… Вдруг представится возможность забрать пистолет и расписку?

— Вы многого от меня требуете, — медленно проговорил Ренли. — Иными словами, я должен шпионить за ними?

— Решайте сами: нет, так нет. Но я не вижу, как еще вы можете мне помочь.

Ренли поколебался немного, затем произнес:

— Хорошо. Я сделаю все, что в моих силах. Однако мне это не по душе. Если они обнаружат…

— Как? Скажите им просто, что я от вас ускользнул… Я принимаюсь за Мэллори. Сегодня обязательно зайду к его сестре. Кстати, запишите ее номер телефона — вдруг срочно понадоблюсь. Я буду там около полудня. А где найти вас?

— Мы остановились в гостинице «Эндфилд» на Брюэр-стрит, рядом с Чансери-Лейн, — ответил Ренли, записывая адрес и номер телефона Энн Мэллори на обратной стороне конверта.