Мэллори | страница 43



— Не твое дело. Отвечай на вопрос: где найти Мэллори?

Но она, будто не слыша, захлебываясь словами, продолжала:

— Увидев тебя в магазине, я и подумать не могла, что ты из их банды. Ты был так добр ко мне, устроил такой чудесный вечер, и ты же его испортил. Разве тебе понять, какая у меня собачья жизнь!.. Мне дико нужны деньги, еще немного, и я пойду на панель. А все он!.. Я была скромной, порядочной девушкой, и надо же было встретить его… — Она погладила Корридона по руке, и его передернуло от отвращения. — Не часто удается познакомиться с таким милым, щедрым человеком… Хуже всех старики…

Корридон вырвал руку, поднялся и не в силах скрыть брезгливую гримасу, подошел к буфету. Одним глотком он осушил бокал и стал ходить по комнате.

Рита внезапно успокоилась и теперь следила за его движениями подозрительным расчетливым взглядом. Корридон вдруг понял: она хочет получить от него деньги, и разозлился на себя за то, что не догадался об этом раньше.

— Скажи мне, где прячется Мэллори, и получишь десять фунтов, — пообещал он, вытащив из кармана бумажник.

— Но я не знаю, — сказала она, не сводя глаз с двух пятифунтовых купюр. — Он ничего о себе не рассказывает — просто звонит, когда ему надо. Я не знаю даже его адреса.

Корридон пожал плечами. Он терял терпение. Неприкрытая алчность ее взгляда, атмосфера похоти, царившая в комнате, — все действовало ему на нервы.

— Что ж, нет так нет. — Он стал убирать деньги в бумажник, но, перехватив ее почти умоляющий жест, остановился. — Ты передумала?

— Не буду притворяться, что мне не нужны деньги. До конца недели я без гроша… Нет, мне очень нужны деньги!

— В таком случае, постарайся их заработать, — грубо буркнул Корридон. — Мэллори тебе писал?

— Да, однажды, после первой встречи, — ответила Рита, чуть поколебавшись. — И ни разу с тех пор.

— Обратного адреса, конечно, на конверте не было?

— Нет.

— А почтового штемпеля?

— Не помню.

— Глупости! Ты наверняка обратила на это внимание. Откуда пришло письмо?

— Из Данбара[11],— промолвила Рита безжизненным голосом.

— Он был там в отпуске?

— Не знаю.

— Надо отвечать получше, если хочешь получить эти деньги.

— А вдруг ты меня обманешь?

Ее хитрые глаза зажглись алчностью, и Корридон отметил, что древнейшая профессия оставила на Рите неизгладимые следы.

Он бросил ей пятифунтовую бумажку.

— Держи пока. Остальное получишь, когда скажешь мне то, что я хочу знать.

Она поспешно схватила банкноту.

— Если бы я не нуждалась так отчаянно в деньгах…