Ты — моя | страница 95
62
убедиться в том, что я не сплю.— Он гладил ее тело.— Ты настоящая. И очень красивая. Такая красивая,
что мне даже больно.
Элси постанывала от его прикосновений, но вдруг вспомнила, что они в больничной палате.
— Гарс... вдруг кто-нибудь войдет,— прошептала она.
— Я плачу за эту палату, и если хочу, чтобы рядом была моя жена, это никого не касается,—
произнес он тоном того Гарса, которого она знала до несчастного случая.— Только подождите, пока я
вернусь домой, миссис Гиффорд.
— Мне нравится, когда ты меня так называешь,— придвигаясь к нему, проговорила она.
— Дорогая, когда Генри и остальные окажутся за решеткой, мы уедем. Куда ты хочешь?
— Я бы с удовольствием поехала на ферму, если желаешь знать.
— На ферму?!
Он приподнялся на локте от удивления.
— Это самое красивое место в мире. Пожалуйста, пожалуйста, не продавай ее. Я этого не вынесу.
— Ой, Элси, Элси.— Он сжал ее в объятиях.— Я тебя недостоин.
— Это почему?— шепотом спросила она.
— Потому что это больное место. С самого начала я не знал, правильно ли поступаю.
— Гарс?— Она подняла голову.— Ты о чем?
Он долго целовал ее, прежде чем ответить.
— Не знаю, можешь ли ты представить, что я ощутил, когда в первый раз увидел тебя. Если бы мы
жили не в цивилизованном мире, я бы уволок тебя прямо из гостиной моего отца в Кению. Но ты еще
училась, а я представления не имел, захочется ли тебе быть вырванной из привычной жизни. Поэтому и
ждал почти три года. В последний раз моему терпению пришел конец, и я сделал тебе предложение. И
все равно боялся, что тебе не понравится в горах.— Он снова поцеловал ее.— Когда ты в первый раз
приехала на ферму, ты показалась мне такой счастливой, но я не поверил. Думал, ты притворяешься
ради меня. Дай я обниму тебя. Давай любить друг друга до конца жизни.
Когда лучи солнца осветили больничную палату, Элси проснулась и попробовала пошевелиться,
однако Гарс крепко держал ее.
Она открыла глаза и убедилась, что ее муж не спит. Его карие глаза пристально смотрели на нее,
словно ласкали ее лицо. В его взгляде появилось что-то новое... словно он в первый раз видел ее и хотел
запомнить. У нее перехватило дыхание.
— Гарс!
— Не двигайся, — прошептал он. — Лежи тихо. Дай мне посмотреть на тебя, Элси. Если мои глаза
меня не обманывают, на тебе голубая юбка и такая же блузка с белыми полосами на манжетах и на
воротничке. Это сон?
Его голос звучал неуверенно.
У Элси глаза заволокло слезами.
— Не сон! Ты видишь! Ты опять видишь! — Она ласково коснулась пальцем его бровей. — Когда