Ты — моя | страница 82



его грехи и особенно его успехи у дам. Когда он упомянул ваше имя, моя дорогая Элизабет, я понял, что

все это вранье от начала до конца.

— Мне давно следовало бы разобраться, — повинился Гарс.— Ну и дурак же я был!

Элси с Феликсом понимающе переглянулись. Адвокат наверняка уже знал о враждебном отношении

шефа к своему бывшему главному инженеру из-за неудачной шутки три года назад, отчасти

спровоцировавшей несчастье на шахте.

— Если честно, Гарс, — торопливо проговорила Элси, — то поменяйся мы местами, я бы подсыпала

яд в мартини и предложила его Лоре, сыграй она с тобой такую же шутку.

Феликс хмыкнул, чем несколько разрядил обстановку. Тем не менее Гарс продолжал хмуриться,

проводя рукой по волосам.

— Знаете, — сказала она, — мне с самого начала поведение Генри показалось странным. Он глаз не

сводил с Гарса и с меня. Я думала, он обижен из-за того, что ничего не знал о нашей женитьбе. Или что-

то в этом роде. Теперь же, когда нам все известно, я уверена, что он чертовски ревнует тебя, Гарс, не

только к твоим делам. Ревнует к уважению и любви, которыми ты пользуешься у людей. Ему это не по

зубам. Даже твоя слепота ничего не изменила в твоих отношениях с коллегами, служащими... и с женой.

Думаю, это был удар для него.

— Я бы и то лучше не сказал.

Адвокат перегнулся через стол и пожал Элси руку.

— Зависть довела его и других до убийства, и им придется ответить за него.

54

Гарс сказал это так, что Элси вздрогнула.

— Правильно,— поддержал его Феликс, вставая из-за стола.— Кстати, я просил в комитете

подержать все наши открытия в тайне до слушания. Если они сделают хотя бы еще одно движение, они

конченые люди.

Феликс взял пиджак и портфель.

— Если не возражаете, я возвращаюсь на квартиру Гарса, потому что мне надо позвонить Марджи.

Сегодня я сообщу ей добрые новости. Ты чист от клеветы, мой мальчик, и скоро я буду дома. Как

говорится, все хорошо, что хорошо кончается.— Он похлопал друга по плечу.— У тебя было много

неприятностей, зато теперь худшее позади.

— Я провожу вас.

Элси встала и вместе с Феликсом дошла до двери. Гарс сидел на месте, собираясь вернуться к

прерванному разговору.

— Увидимся утром,— сказал Феликс на прощание.— Будьте готовы к семи.

Он поцеловал ее в щеку и ушел, а Элси поняла, что адвокат готов исполнить все, как скажет Гарс.

Женщина закрыла за ним дверь. Она повернулась и в упор посмотрела на мужа. Надо было менять

тактику.

— Он ушел.