Ты — моя | страница 61
Трауту.
— Ради всего святого, зачем? — Он растянулся на кровати и прикрыл глаза рукой.— У меня бывают
головные боли.
— Только с тех пор, как ты упал, когда мы катались верхом. Ты должен был еще на прошлой неделе
показаться доктору Трауту. Ты не представляешь, как я беспокоюсь.
— Давай так. Я сам буду решать, когда мне обращаться к врачу. Иди к гостям и будь рядом с
Феликсом. Если кто-нибудь спросит, я вышел на пару минут. Не говори ничего о головной боли.
— Хорошо, но только ты тоже кое-что сделаешь.— Она вышла и тут же вернулась со стаканом воды
и двумя таблетками. — Вот.— Элси подождала, пока он проглотит их. Выглядел он неважно.— И,
пожалуйста, Гарс, не вставай. Гости уже разъезжаются.
— Посмотрим, — слабым голосом произнес он.
— Я недолго.
Несколько мужчин перехватили ее по пути, чтобы поблагодарить за отличный вечер. Кое-кто захотел
попрощаться с Гарсом.
— Он отошел на несколько минут,— сказала она, надеясь, что они не будут настаивать.
Среди них был Феликс.
— Скажите Гарсу, что я отлучусь ненадолго. Съезжу к Генри. Он пригласил к себе кучу народа.
— Все верно,— подтвердил Генри Филд. — Я обещал Нэнси не задерживаться. Что-то она
недомогает в последние дни.
40
Элси пожала ему руку.
— Приезжайте к нам, Генри. И привозите Нэнси. Мне очень жаль, что она нездорова. Может быть,
мы пообедаем вместе на следующей неделе?
— Ей это понравится. Передайте Гарсу, что мне надо поговорить с ним утром. Это важно,— тихо
проговорил он, не сводя глаз с Фрэнка Рили, который в нескольких шагах от них беседовал с одним из
инженеров.
Сначала Гарс, теперь Генри. Если все так, как ей хотят внушить, почему ему до сих пор платят
жалованье?
— Передам. Спокойной ночи.
Компания исчезла за дверью. Через полчаса ушел последний гость. Если кто-то спрашивал Гарса,
она говорила, что его отозвали по делу. Фрэнка тоже нигде не было видно.
Прием потребовал от Элси напряжения всех сил, и она почувствовала себя непривычно вымотанной.
Официанты все быстро убрали и уехали.
В конце концов, уже после полуночи, они с Гарсом остались одни. Это было замечательно.
Элси отправилась проведать мужа. В комнате горел свет, а он, раздевшись, спал, прикрыв глаза
рукой. Она прислушалась к его дыханию, но оно было ровное. Дай Бог, чтобы голова прошла, пока он
спит.
Нехотя она вышла из спальни и направилась в свою комнату. Сняла платье и через пару минут уже
лежала в постели. Однако сон долго не шел к ней, несмотря на ужасную усталость. Ее мысли все время