Амальгама миров | страница 70
Воспаленным взглядом я в который раз озирал деревенскую площадь. Хома был привязан на расстоянии голоса, но что толку кричать и пытаться поговорить с ним, если табурет знает не больше нашего.
В конце концов я пришел к выводу, что следует бунтовать, а то так и сомлеем тихо здесь же на площади, как вытащенная из реки рыба.
Я схватил металлическую чашку, в которой нам приносили еду, и запустил ее в лохматого стражника.
- Требую хозяина! - истошно закричал я, видя как тот заворчал и угрожающе поднял пику. - Требую прекращения произвола! Пусть нам объяснят, что происходит!
Меня несколько раз кольнули остро отточенным острием, но я настолько отупел от бессонницы, что на сей раз почти не почувствовал боли и продолжал орать, выкрикивая бессмысленные требования. Кажется что-то насчет прав человека и кар тем, кто их нарушает. Люська смотрела на меня широко раскрытыми глазами, как на сумасшедшего.
Обитатели деревни, бросив свои дела, стали выходить на площадь, сбиваясь вокруг нас в толпу зевак.
Зрелище, доложу я вам, было еще то.
Не знаю, как долго я бесновался на своей цепи, но через какое-то время толпа чудовищ вдруг подалась в разные стороны, а на одном из балконов дворца показался старик. Сухонький, маленький - то ли постаревший Мук, то ли сказочный Хоттабыч, но доброго в его облике было не больше, чем в гадюке. Он коротко взглянул на нас и снова исчез в здании - через несколько секунд его фигура мелькнула в проеме окна этажом ниже, а наши стражники словно оцепенели, провожая старика взглядом.
Старик не вышел, а как бы выплыл на мгновенно опустевшую площадь. Прошествовав мимо Хомы, он подошел прямо к нам.
- Мы хотим спать! - почему-то очень тихо скорее пожаловался, а не потребовал я. - Мы устали. Почему нас держат на привязи? Разве мы в чем-то виноваты?
- Конэшно! - с неожиданным восточным акцентом произнес старец. - Ты виноват, и он виноват, - указал он на Люську. - Зачем пришел сюда?
- За зеркалом, - с откровенностью приговоренного к казни признался я. - Мы пришли за зеркалом. Найдем и вернемся домой. Навсегда вернемся, торопливо добавил я, видя, как сморщился от неудовольствия старик, услышав эти слова.
- Вы пришли с моим врагом, - после продолжительного молчания обратился он ко мне. - Ты и твой женщина. И еще этот, - старик небрежно ткнул пальцем в сторону Хомы. - Тебя послал Дер-Видд. Ты не найдешь зеркала.
- Хорошо, пусть не найду. Но отпусти нас, и мы уйдем.