Карты судьбы | страница 6



— Ты… ты видел ее?

— Да. Я ее видел. Она купалась в лунном свете и играла с сухими листьями, как с бабочками…

— А потом?

— Я пошел по ее следам.

— И что же?

— Я нашел свою дочь.

Пауза.

— Пока она молода, и они владеют ею лишь в женские дни, — произнес бесстрастный голос тетки, — что будет, когда она войдет в силу? Не лучше ли вернуть то, что принадлежит богам?

— Пусть она не такая, как другие, — тяжело сказал отец, — но она моя дочь. Ни она, ни я не давали клятвы.

— Я говорила, не следовало тебе жениться на той женщине: она несла на себе печать проклятия. А теперь проклятие падет и на наш род. Почему ты не выполнил волю своей жены? Если Эрнани когда-нибудь узнает…

— Я убью всякого, кто осмелится ей сказать об этом! — с силой сказал отец. — Пока я жив, ни ты, ни они ее не получат!

— Да. Пока ты жив. — С этими словами тетка вышла из библиотеки и наткнулась на меня. Ее гневный взгляд пронзил меня, костлявые руки взметнулись для удара… Я отшатнулась, прикрываясь ладонью…

Яркая вспышка. Не понимая, что происходит, я опустила руку. Тетка отступала, не сводя с меня глаз. Ее костлявое тело сотрясала крупная дрожь.

— Они сильнее меня! — простонала она, отворачиваясь. Отец стоял на пороге библиотеки, пристально наблюдая за нами. Его лицо было бледным. Через неделю, никому не сказав о цели путешествия, отец с небольшим отрядом покинул замок. А я перестала ломать голову над загадочным спором и над моими ночными странствиями, тем более что случались они редко и не приносили мне вреда.

Вернувшись через несколько месяцев, отец объявил, что обручил меня с одним из Горных Князей — Князем Серебра. Пока мы еще слишком молоды, но лет через пять…

— Хорошо, — ответила я, не видя причины для радости или печали, и выбросила свое обручение из головы. О том, что я — невеста, напоминало лишь кольцо, над которым насмехалась Бейги, твердившая, что у Горных Князей нет ничего, кроме их имени. Но мне кольцо нравилось: оно было тонким, легким и не мешало стрельбе из лука. Раз в год мой далекий жених присылал мне подарки — великолепные шкуры невиданных зверей, чудесной огранки хрусталь, и все то же серебро — изящное, светлое, словно вобравшее в себя лунное сияние…


Время шло. Все реже гости появлялись в нашем замке, все реже мы получали приглашения от окрестных Владетелей. Но лишь Бейги огорчало и бесило это. Нам с отцом было достаточно общества друг друга — на охоте, у камина долгими зимними вечерами. Отец стремился каждую свободную минуту провести со мной, будто старался наверстать упущенное или наговориться вперед на долгие годы. Возможно, он предчувствовал скорое расставание…