Пленница в башне | страница 46
— Я думала, что ты отдыхаешь в своей комнате. — Ванесса подчеркнуто обращалась только к девушке, которая теребила пальцами шифоновый шарф, пламенеющий у нее на шее. Барбара отвела взгляд от лица Рая и залилась румянцем, который поднялся от шеи до прядей цвета воронова крыла, спускавшихся с висков. Ванессе стало ясно, что этот мужчина полностью подчинил себе девушку, такую пылкую и прелестную, с золотистой кожей, напоминающей цветки пижмы, которые Ванесса видела на берегу реки, когда жила в Англии. Ей нравилось растирать эти цветы в ладонях, которые потом долго хранили этот запах, и Рай Алвадаас, очевидно, намеревался так же поступить с этим диким цветком, выросшим взаперти, вдали от привычного для него мира, в замке, на острове.
Теперь Ванессе стало вполне понятно, почему дон Рафаэль с таким возмущением встретил отказ Барбары признаться, где она была накануне вечером. Стоять на страже легко воспламеняющейся и день ото дня хорошеющей девушки было нелегко. Однако Ванесса все равно не собиралась отказываться от своих убеждений и твердо решила не вмешиваться в это. У нее были свои собственные планы: сегодня вечером она намеревалась написать Джеку Конрою…
Теперь же, глядя на онемевшую Барбару и утратившего красноречие Рая Алвадааса, Ванесса перехватила его взгляд, которым он окинул фигурку девушки, и поняла, что письмо Джеку так и не будет написано. Она поняла, что судьбе угодно, чтобы вместо этого она попросила аудиенции у дона Рафаэля.
Глава 4
Вскоре после легкого завтрака Ванесса встретила в коридоре секретаря дона, торопливо выходившего из кабинета. Она обрадовалась удачной возможности попросить о том, чтобы Рафаэль принял ее, и Карлитос с вежливым поклоном ответил, что передаст ее просьбу сеньору идальго, как только тот вернется с деловой встречи.
Обед в замке, в соответствии с испанскими обычаями, всегда подавали поздно, и Ванесса как раз спускалась по лестнице, когда дон вышел из своего крыла ей навстречу. Он отрывисто бросил, что сразу после обеда у него назначена встреча с арендатором, но их разговор не займет много времени, и он будет благодарен, если Ванесса сама зайдет к нему в кабинет в пятнадцать минут одиннадцатого.
— Очень хорошо, сеньор. — Она решила тоже придерживаться официального тона.
Бросив на него осторожный взгляд, она заметила, как он задумчиво прищурился, будто собираясь задать ей какой-то вопрос, но его намерения расстроила Барбара. Они уже стояли в холле, когда девушка спорхнула к ним по лестнице, грациозная, как чайка, в белом шифоновом платье с черным узором, которое очень подходило к цвету ее волос. Она прервала свой полет и остановилась, держась за перила красного дерева и переводя блестящие глаза со своего отчима на Ванессу. «О чем вы говорили? — спрашивала она взглядом. — Что ты сказала ему?»