Мишуткина командировка | страница 17



Наконец стемнело. Настал вечер. И бабушка сказала:

— Давай собираться, пора.

— Давай, давай, — обрадовался Мишутка.

Бабушка стала одевать Мишутку. Надела ему белую рубашку и синие брючки. И сама тоже приоделась. Она надела новую шерстяную кофту. На кофте сверкала большая красная звезда. Мишутка сразу заприметил звезду. Он долго её рассматривал и даже потрогал рукой.

— Это, бабушка, тебе дали, когда ты октябрёнком была? — поинтересовался он.

Бабушка засмеялась и покачала головой:

— Нет, октябрёнком я не была. Это, внучек, боевой орден. Меня им на войне наградили, когда я санитаркой была. Я из-под огня сорок три раненых бойца вынесла.

Узнав, что красивая красная звёздочка — настоящий орден, Мишутка не решался даже дотронуться до неё.

Что за бабушка у Мишутки!

Он считал, что бабушка всю жизнь ходила на базар, варила обеды и гладила бельё. А она, оказывается, и первая пионерка и первая санитарка. Конечно, первая. Если бы была не первой, разве дали бы ей орден.

— Готов? — спросила бабушка.

— Готов!

— Тогда пошли.

Бабушка и внук вышли из дома.

Неожиданная встреча


До школы было два шага. Но Мишутка всю дорогу торопил бабушку, тянул её за руку:

— Скорей, а то опоздаем!

Он очень боялся, что пионерский сбор начнётся без него.

Наконец они пришли в школу. Здесь у входа их встречали девочки в белых фартуках и в красных галстуках. Увидев бабушку, они засмущались, стали незаметно подталкивать друг друга. (Они думали, что незаметно, а Мишутка это сразу заметил.) Но вот самая смелая черноволосая девочка вышла вперёд и сказала:

— Здравствуйте, Анастасия Петровна, мы вас ждём.

Бабушка поздоровалась с девочками-пионерками. А они обступили её и повели раздеваться. Мишутка остался один. На него никто не обращал внимания. Даже бабушка и та забыла о нём.



Ну, нет! Разве бабушка может забыть о своём внуке?

— Мишутка, где ты? — крикнула она.

— Я здесь! — сказал Мишутка тоненьким голоском.

Девочки-пионерки обернулись и все кинулись к Мишутке.

Одна снимала с него шапку, другая — пальто. А Мишутка вырывался и всё говорил:

— Я сам, я сам.

Он терпеть не мог, когда девчонки помогали ему.

Когда бабушка и внук разделись, девочки повели их по лестнице в зал. И тут произошла неожиданная встреча.

Навстречу им по лестнице спускалась Мая. Вид у Маи был важный. Она совсем не была похожа на ту пионерку-стрекозу, которая чистит на кухне зубы и жарит яичницу с большими жёлтыми глазами.

Мая увидела Мишутку с бабушкой и удивлённо посмотрела на них.