Свадьба Эмбер | страница 58



Поставив свою чашку, он коротко кивнул ей: «Спокойной ночи». Она сидела несчастная, утопая в мягком кресле. Все, медовый месяц кончился, жалобно подумала она. «Спокойной ночи, Джейк», — любовно, с печалью прошептала она.

— О, черт!

Эмбер в смятении вскочила на ноги.

— Я думала, ты ушел! — сердито крикнула она, краснея при мысли о том, что он мог заметить ее смятение.

— Нет, как видишь… Весь день я думал только о тебе. Как ни старался, я не мог выбросить тебя из головы, — сказал он в исступлении. — Я хочу заключить тебя в объятия, сорвать с тебя одежду, повалить на пол и заниматься с тобой любовью, пока не утолю голод, снедающий меня и влекущий к тебе. Я совсем не соображаю, что делаю. Я хочу тебя все больше, каждый день и…

— Но я же тебя не останавливаю, — мягко сказала она, сдерживая свое ликование. Все-таки он хочет ее, хочет!

— Ты — нет, но все остальное…

— Что именно?

— Не хочу, чтобы ты нуждалась во мне, как в Энцо.

— Но теперь же все иначе.

Он прерывисто вздохнул и издал протяжный стон боли и желания. Она ощутила, что он сжимает ее в объятиях, что губы слились в поцелуе, заставившем закипеть ее кровь. Руки Джейка торопливо освобождали ее от одежды. Эмбер потеряла голову от страсти. Чувствуя крепость его мышц, она ласкала и ласкала его разгорающуюся плоть.

— Прикажи мне остановиться, — прошептал он, потянувшись губами к ее соску.

— Нет, я хочу тебя, — отвечала она. — Трогай меня, ласкай меня…

Их тела дрожали от нетерпения. Она целовала его губы, пока они не стали мягче. Они так крепко прижались друг к другу, что Эмбер поняла: он уже не повернет назад.

— Я не хочу навредить тебе, — простонал он.

— Не навредишь, с ребенком все будет в порядке.

Он прикрыл глаза, как будто от боли.

— Нет, я не об этом…

— Скажи, что с тобой? — Она нежно касалась его лица. — Разве мы не можем просто наслаждаться друг другом?

— Только секс? — пробормотал он.

Она увидела разочарование в его глазах. Эмбер уткнулась лицом в его шею, ощущая возбуждающий запах кожи, чувствуя нарастание своего вожделения.

— Черт тебя побери! — воскликнул он.

Эмбер почувствовала движение его тела, а затем нежное прикосновение его пальцев там, где напряжение было наиболее сильным. В экстазе она закрыла глаза.

— О да, да! — стонала она, пока его губы скользили по ее груди, бедрам, слегка округлившемуся животу. В ней забурлила высвобождаемая энергия желания, волны чувственности проносились по ее телу. Она призывно выгнулась, ее губы протестующе раскрылись, она хотела его, его, а не этого половинчатого удовлетворения. Нежность пальцев Джейка заставила ее забыть обо всем, потерять голову, и она покорно отдалась его ласке, его страсти.