Все о медвежонке Паддингтоне | страница 75
— Ну как, вы готовы? — окликнул он детей. — Мистер Крубер уже здесь, а миссис Бёрд расставляет стулья на веранде.
Мистеру Брауну, видимо, и самому не терпелось запустить парочку ракет, и он с завистью поглядел на картонную коробку.
— Вот что, — объявил он, когда все расселись и воцарилась тишина. — Поскольку для Паддингтона это первое пятое ноября, пусть он и начнёт фейерверк.
— Правильно! Правильно! — поддержал мистер Крубер. — Ну-с, что вы выберете, мистер Браун?
Паддингтон задумчиво поглядел на коробку. Она была полнёхонька, так что даже глаза разбегались.
— Что-нибудь такое, что можно держать в лапе, — решил он наконец. — Пожалуй, бенгальский огонь.
— Тоска смертная эти бенгальские огни, — высказался мистер Карри, который сидел в самом удобном кресле и за обе щеки уписывал булку с мармеладом.
— Как Паддингтон хочет, так и будет, — отрезала миссис Бёрд, смерив мистера Карри ледяным взглядом.
Мистер Браун осторожно, чтобы не закапать стеарином шёрстку, передал Паддингтону свечу, и, когда бенгальский огонь, потрещав, ожил, все дружно захлопали в ладоши. Паддингтон покрутил его над головой и вызвал новый взрыв аплодисментов, начертив в воздухе ПАДИНКТУН.
— Красота! — воскликнул мистер Крубер.
— Кто же так пишет «Паддингтон»? — буркнул мистер Карри с набитым ртом.
— Я пишу! — отозвался Паддингтон и кинул на мистера Карри суровый-пресуровый взгляд, но, к сожалению, в темноте никто его не оценил.
— Может, зажжём костёр? — поспешно сменил тему мистер Браун. — Сразу всё станет видно!
Он чиркнул спичкой, и сухие листья весело затрещали.
— Так-то лучше, — сказал мистер Карри, потирая руки. — На этой вашей веранде страшный сквозняк. Дайте-ка мне парочку хлопушек, если больше не осталось булки с мармеладом.
Он выразительно поглядел на миссис Бёрд.
— Больше не осталось, — отрезала та. — Вы только что съели последний кусок. Вот жадина-то, прости господи, — продолжала она, когда мистер Карри отошёл и стал рыться в Паддингтоновой коробке. — А сам хоть бы свечечку принёс!
— У него просто талант портить людям настроение, — согласилась миссис Браун. — Все так ждали этого вечера! Я уже подумываю…
Что подумывала миссис Браун, навсегда осталось загадкой, потому что со стороны сарая вдруг раздался восторженный вопль Джонатана:
— Вот это да! Паддингтон, что ж ты молчишь?
— О чём? — поинтересовался мистер Браун, разрываясь между мечущей искры вертушкой и таинственным предметом, который Джонатан выволок из сарая.