Сказки | страница 28
После этих слов тритон взял Аделину за руку и привел ее к дворцу из голубого камня, отделанного рубинами.
— Вот дворец моего отца Нептуна. У бедного старика уже не все в порядке с головой, но он еще очень галантен. Сейчас я вас ему представлю.
Девушка очутилась перед старцем, настолько обросшим короткой густой шерстью, что он был похож на плюшевого зверька.
— Здравствуй, Икар, здравствуй, — сказал Нептун, — ты привел ко мне красивую рыбку.
— Это не рыбка, а девушка!
— Де… Извини меня, я очень скверно слышу, при мне нет слухового аппарата.
— Девушка с земли! — закричал Икар.
— Очень интересно. А у нее весьма милые ножки! Что же вы хотите сделать с такой добычей, дорогой сын?
— Я женюсь на ней, отец, если вы ничего не имеете против.
— Так ведь вы уже женились на семи или восьми сиренах без моего согласия. Поступайте, как вам заблагорассудится.
Тогда Икар коснулся коленом земли и спросил Аделину, согласна ли она стать его женой.
— Я не откажусь от подобной чести, — ответила девушка с притворной скромностью, — но в моей стране, перед тем как просить руки девушки, принято делать подарок, достойный избранницы.
— Требуйте от меня все, что захотите, принцесса! Если бы луна находилась под волнами, я отправился бы за ней ради вас! Увы, мы, бедные тритоны, можем схватить лишь ее отражение в воде!
— Я хочу иметь кольцо, которое носит на пальце дочь короля тритонов.
Икар побледнел:
— Вы требуете от меня подарка, достать который труднее всего на свете: король тритонов и мой отец — смертельные враги. Но вы получите это кольцо!
Тритон исчез, и Аделина осталась наедине с Нептуном.
— Дорогая рыбка, — произнес старец, — я не знаю, что вы потребовали у моего сына, но, судя по его встревоженному виду, я готов поклясться, что вы себя оценили по достоинству. А пока его нет, не хотите ли сыграть со мной в шашки?
Нептун велел слугам принести стол с разрисованной в черную и белую клетку крышкой и с расставленными белыми и черными шашками.
— Ваш ход, дорогая рыбка, — сказал он, — я играю черными.
Через три дня Икар принес кольцо.
— Принцесса, вот перстенек, который вы хотели получить. Правда, жемчуг странный на вид и ободок немного тонковат, но это кольцо — прекраснейшее в мире, потому что вы пожелали иметь его.
— Сеньор тритон, — сказала Аделина, — теперь ничто не мешает мне стать вашей женой. Позвольте мне только в последний раз взглянуть на свою деревню и обнять своих старых родителей.
— Я никогда не позволю вам возвратиться на землю: у вас не хватит храбрости вернуться сюда.