Берег динозавров | страница 37
— Слушай, давай убираться отсюда. Наверняка уже сработала сигнализация.
Словно в ответ на мои слова раздался слабый звон. Квадратный экран осветился жемчужным светом. Пригибаясь, я поднялся и вместе с Фостером придвинулся поближе.
— Как ты думаешь, что это? — спросил он.
— Я не спец по археологии каменного века, — ответил я. — Но если это не радар, я готов съесть свой собственный ботинок.
Усевшись в единственное кресло перед пультом, я принялся следить за красной отметкой, ползущей через пыльный экран.
— Мы в долгу перед этим древним грешником, — произнес Фостер за моей спиной. — Ну кто бы мог подумать, что он приведет нас сюда?
— Древний грешник? — переспросил я. — Да здесь столько же древности, сколько в модели «форда» будущего года.
— Взгляни на символы, — заметил Фостер. — Они идентичны символам первой половины дневника.
— Для меня все эти закорючки одинаковы, — ответил я. — Меня волнует другое: если я хоть что-нибудь соображаю, то, что обозначается этой точкой — не знаю, самолет или что-то еще, — летит либо жутко медленно, либо на колоссальной высоте.
— Но ведь современные летательные аппараты летают на больших высотах, — отозвался Фостер.
— Но не на таких, — уверенно возразил я, разглядывая пульт. — Дай-ка разобраться.
— Тут множество всяких выключателей, — задумчиво произнес Фостер, — очевидно, предназначенных для запуска каких-то механизмов…
— Не трогай, — предупредил я, — если не хочешь затеять третью мировую войну.
— Не думаю, — отозвался Фостер. — Нет никакого сомнения, что у этой установки простейшее назначение. К современным войнам она не имеет никакого отношения, а, скорее всего, связана с загадкой дневника и моего собственного прошлого.
— Чем меньше мы знаем об этом, тем лучше, — заявил я. — По крайней мере, если ничего здесь не трогать, то всегда можно оправдаться, будто мы попали сюда случайно, спасаясь от дождя.
— Ты забыл про охотников, — предупредил Фостер.
— Ну, какой-нибудь новый вид оружия индивидуального поражения.
— Они же появились из этой расселины, Легион.
— А почему они выбрали именно тот момент?
— Мне кажется, — ответил Фостер, — они просто ощутили присутствие их древнего врага.
— Хм, похоже, я понимаю, куда ты клонишь, — сказал я, поворачиваясь к Фостеру. — Так ты теперь, значит, древний враг? Да? Погоди, давай-ка разберемся. Так что же, выходит, ты сам лично несчетное количество веков назад столкнулся с этими чертовыми охотниками здесь, в Стоунхендже. Перебил большую их часть и драпанул, наняв каких-то викингов. Ты переплыл Атлантический океан, а потом снова умудрился посеять свою память и стал парнем по имени Фостер. А несколько недель назад ты опять все поперезабывал, я верно рассуждаю?