Любовница не по карману | страница 38
Думаю, что ко всем моим ошибкам, связанным с этой авантюрой, можно добавить то, с какой легкостью я тогда дал Федору деньги. Вот, мол, моя банковская карта, действуй… Разве мог я предположить, что он купит на пятьсот долларов огромный роскошный букет и так красиво обставит их первую встречу… Уф!.. Не могу думать, вспоминать об этом без слез! И пусть глаза мои остаются сухими, но я-то знаю, что рыдаю и что мои слезы заливают мое сердце и душу… Я очень, очень любил Федора. Он был мне вместо брата.
11. Зоя
Я и раньше, до того дня, видела Федора – мельком. Он заходил иногда к Алику, и они вместе исчезали в его комнате. Не могла не заметить его прекрасную светлую шевелюру и темные глаза. Еще у него были нежные, с румянцем щеки. Юный, красивый и одновременно какой-то словно бы слишком рано созревший, выросший, как быстро оформившаяся охотничья собака. Не знаю, откуда у меня такие ассоциации. Длинный, мускулистый, с нежной кожей и щенячьей веселостью, с неуверенностью во взгляде. Он появился в моей жизни – однажды: позвонил, я распахнула дверь, увидев его в глазок и собираясь сказать ему, что Алика нет дома (на самом деле никого не было дома, я сидела одна), и тут перед моими глазами вдруг появился огромный розовый куст. На самом деле это был букет. Розы самых разных оттенков: от бархатисто-черных и бордовых до нежнейше-розовых и кремовых…
– Вы такая красивая, Зоя! – сказал он, вручая мне букет. – Понимаю, что подставляю вас, ведь вам придется как-то объяснить появление этого букета. Но я подумал об этом, только когда вошел в подъезд… Придумайте уж что-нибудь… А мне нужно уходить. Меня никто не должен здесь видеть. Знаете, Зоя: я думаю, что люблю вас.
И он как-то неожиданно, неуклюже, рывком приблизился ко мне и поцеловал в щеку. Я зажмурилась. А когда открыла глаза – его уже не было, где-то внизу громыхали лестничные перила, думаю, он спускался вниз, перепрыгивая через ступеньки, забыв о существовании лифта. Милый, восторженный мальчик.
Я не сразу поняла, что, предлагая мне придумать объяснение – каким образом у меня оказался этот букет, – он словно брал меня в свои заложницы, просил стать его сообщницей, соучастницей преступления. То, что он совершил преступление, то есть переступил определенную грань, было ясно нам обоим. Но и я тоже переступила грань, когда вечером, отвечая на вопрос Гриши, откуда у меня взялся такой дорогой букет, рассказала ему всплывшую в памяти историю чужой женщины с чужим букетом.