Ценный подарок | страница 30



В холле их встретила миссис Басби.

— Мистер Валентайн, миссис Тиммингз ждет вас в гостиной.

— Я отнесу Дженни в детскую, — ответил Ник, бросив красноречивый взгляд на Кендейс, затем, посмотрев на миссис Басби, добавил: — Скажите моей сестре, что я скоро буду.

— Ник? — Из гостиной вышла высокая брюнетка, с которой Кендейс познакомилась в тот день, когда Дженни попала в больницу с ушной инфекцией. — Я звонила тебе в офис, но Паулин сказала, что ты уехал несколько часов назад. Где ты был?

Не дожидаясь его ответа, Элисон подошла к ним и, кивнув с улыбкой Кендейс, наклонилась к Дженни, которая уже проснулась:

— Привет, дорогая.

Дженни улыбнулась своей тете и потянулась к ней. Как только та взяла ее на руки, она схватила ее жемчужные бусы и потащила их себе в рот.

— Кажется, у нее режутся зубы, Ник, — сказала Элисон, отнимая бусы у ребенка.

— Похоже на то. Дай ее мне.

— Я возьму ее, — сказала Кендейс, подошедшая к его сестре с другой стороны.

— Спасибо вам, Кендейс. — Элисон осторожно передала ей Дженни. Судя по выражению лица Ника, он собирался возразить, но вдруг его сестра добавила: — На тебя не похоже убегать из офиса в разгар рабочего дня.

— Кендейс записала Дженни на прием к доктору, и мы договорились встретиться в больнице. Потом мы немного погуляли.

— Вы возили ее к доктору? С ней что-то не так? — Элисон с тревогой посмотрела на Кендейс.

— Нет, с Дженни все в порядке, — заверила ее та. — Вчера вечером у нее слегка поднялась температура, и я решила убедиться, что не началось повторное инфицирование.

— Вы так к ней добры.

Кендейс улыбнулась брюнетке:

— Я отнесу Дженни наверх, чтобы вы смогли поговорить наедине.

— Не так быстро. — Ник преградил ей путь. — Вы никуда не пойдете, пока мы не закончим наш разговор.

Безусловно, это означает «я с вас глаз не спущу».

— Ник, ты ведешь себя грубо, — сказала Элисон. — Ты пугаешь Кендейс.

Он посмотрел на сестру:

— Она не из пугливых.

— Ник!

Сердце Кендейс учащенно забилось. Она крепко прижала к себе Дженни:

— Я говорю чистую правду. Я вас не боюсь.

Элисон перевела взгляд с Кендейс на своего брата:

— Какую еще правду? Мне кто-нибудь скажет, что здесь происходит?

— Кендейс утверждает, что она мать Дженни.

Скептицизм в его голосе возмутил Кендейс до глубины души. Как он смеет притворяться, будто ему ничего не известно?

— Утверждаю? Да вы прекрасно знаете, что я мать Дженни! Вы заключили со мной договор, согласно которому я стала донором яйцеклетки и суррогатной матерью, чтобы у вас с Джилли появился ребенок, которого вы так хотели.