Запретный плод | страница 19
Джейк остановил пикап у светофора и усмехнулся, подумав, как символично, что он стоит сейчас на дорожном перекрестке. Джейк чувствовал, что в его жизни грядут великие перемены.
— Честно говоря, у меня была масса причин, чтобы вернуться сюда, — снова заговорил он, когда зажегся зеленый свет и пикап тронулся с места. — Прежде всего я решил, что настало время помириться с отцом. Представляешь, он до сих пор отказывается верить, что я был в больнице у мамы в ту ночь, когда она умерла. Он настаивает на том, что ни на минуту не отходил от ее кровати и не видел меня в больнице. — В голосе Джейка слышались боль и горечь.
— Но ты же там действительно был! — воскликнула Кэрол. — Ведь именно той ночью…
Она осеклась. Нет, не в ее интересах напоминать Джейку о том, что произошло девять лет назад.
— …Именно той ночью ты пожалела меня, — закончил он ее фразу с таким ожесточением, что Кэрол недоуменно взглянула на него.
— Я тебя пожалела? — растерянно переспросила она. Чувство, которое Кэрол тогда испытывала, вряд ли можно назвать жалостью.
Джейк в упор взглянул на нее. На его скулах заходили желваки.
— Именно так ты сказала Солу. Или будешь отрицать это?
Вопрос повис в воздухе. Кэрол задохнулась от пронзившей ее острой боли, она была не в силах говорить.
Джейк нажал на газ и вновь сосредоточил все внимание на дороге. Его поразила реакция Кэрол на заданный им вопрос: в глубине ее глаз отразились горечь и обида. Она явно растерялась, не зная что сказать.
Нет, ей больше не удастся одурачить меня, подумал Джейк. Он не сомневался, что та ночь ничего не значила для Кэрол. Иначе как могла она всего лишь через пару месяцев выйти замуж за другого? Той ночью она лгала и умело притворялась, изображая страсть.
Встретив Кэрол в доме отца, Джейк был сильно раздосадован. Опять эта женщина встретилась на его пути! Однажды он поддался чарам ее завораживающих синих глаз и теперь боялся вновь совершить ту же ошибку. Ее обман и притворство оставили в его душе горький осадок. Девять лет прошло, а сердце Джейка все еще кровоточило от боли.
3
— Если не возражаешь, я высажу тебя у магазина отца и заеду за тобой, скажем, через сорок минут. — Джейк подрулил к супермаркету.
— Прекрасно.
Кэрол обрадовалась, что он не собирается ходить с ней по магазинам. В его присутствии она чувствовала себя очень скованно. Слова Джейка о том, что она в ту памятную для них обоих ночь не испытывала к нему никаких чувств, кроме жалости, обидели ее. У нее из головы не выходила также фраза Джейка о том, что Майкл до сих пор не верит ему: отец полагал, что сын так и не пришел в больницу проститься с умирающей матерью. Может быть, мне надо разубедить старика? — подумала Кэрол.