Обмануть герцога | страница 82



Открыв дверь на лестницу, она обнаружила площадку, на которую выходили две двери. Одна из них оказалась столовой, другая — гостиной. Обе были очень просто обставлены. Вообще весь дом производил впечатление заброшенного. Может быть, здесь даже водятся привидения. Талия поежилась, но все же двинулась вверх по темной лестнице. Наконец она увидела дверь, из-за которой пробивались лучи света. Справившись со страхом, Талия толкнула дверь.

Это была небольшая спальня, залитая светом свечей. В углу уютно шумел огонь в камине. Марко ди Фабрицци сидел за столом, заваленным грудой бумаг. На Марко был халат, черные волосы в беспорядке падали на лоб. Он был один.

Обернувшись, Марко медленно поднялся на ноги.

— Синьорина Талия? — сказал он, не веря своим глазам. — Что вы здесь делаете?

— Я пришла за своей сестрой! — воскликнула Талия. — Где вы ее прячете?

— Клио? Но разве она не дома?

В его темных глазах мелькнуло сначала подозрение, потом тревога и… смех?

— Конечно, нет, иначе меня бы здесь не было.

Талия вдруг почувствовала себя полной дурой.

Вот опять она не дала себе труд поразмыслить, прежде чем действовать. И не подумала о последствиях. Теперь она наедине с мужчиной в пустом доме.

— Я думала, она убежала с вами, — слабым голосом сказала она.

Марко расхохотался:

— Я не верю, что вы могли так подумать.

Он подошел к шкафу и, открыв дверцы, продемонстрировал Талии его содержимое. В шкафу не было ничего, кроме одежды.

— Никаких дам.

Опустившись на колени, Марко заглянул под кровать:

— Тут тоже нет. Думаю, мне надо поговорить с горничной по поводу пыли.

Он с улыбкой посмотрел на Талию. Она прижала ладони к пылающим щекам:

— Значит, вы не знаете, где она?

— Я не видел Клио с того дня, как ужинал у вас, — мягко сказал Марко. — Она действительно пропала?

— Да. То есть нет. Я не знаю, — простонала Талия.

— Ну-ка, присядьте, синьорина, — сказал Марко.

Он медленно приблизился к Талии и протянул руку, словно успокаивая норовистую лошадь. Талия позволила ему взять ее за руку и усадить в кресло.

— Выпейте вина и расскажите мне, что случилось.

— На самом деле я не знаю, что случилось, — ответила Талия, глядя, как Марко наливает вино.

Взяв бокал, она сделала глоток.

— Вы сказали, что ваша сестра исчезла? — спросил Марко, садясь рядом с ней.

— Я так подумала. Она оставила записку, в которой говорила, решила поехать на Мотию вместе с Дарби. Но все было так странно в последнее время…

— Странно?

Марко говорил тихо, словно боясь испугать ее, но Талия слышала тревогу в его голосе.