Сладкое вино желания | страница 49



— Договорились.

Джек продолжал стоять на месте и смотреть на нее с любопытством. Беспокойство Бренны усилилось. Зачем он сюда пришел?

— Тебе что-то от меня нужно, Джек? — спросила она.

— Ты сказала, что работа отнимет у тебя всего часа два. Прошло больше, ты не вернулась, и я решил проверить, все ли в порядке.

— Иногда все идет не по плану. Ты, наверное, понимаешь, о чем я, — ответила она, хотя в действительности у нее не было никакого плана. — В доме все в порядке? Ты нашел все, что тебе нужно?

Джек как-то странно на нее посмотрел:

— Я немного поработал, разобрал часть вещей Макса. Если тебе что-то из них нужно, дай мне знать.

Макс… Ее сердце сжалось. С того момента как Джек сюда приехал и всколыхнул в ней старые чувства, боль утраты отошла на второй план.

— Ничего такого, что может понадобиться тебе. Несколько фотографий, книги, графин из кабинета. Почему бы тебе не упаковать все то, что тебе нужно? Я потом разберу остальные вещи.

— Я возьму с собой только некоторые бумаги Макса. Больше мне ничего не нужно.

— Забирай все, что хочешь, Джек. Правда. — Ее голос сломался. Джек хочет забрать с собой вещи Макса. Это означает, что он скоро уедет.

Джек тут же оказался рядом с ней и положил ладонь ей на руку. Лицо его выражало беспокойство.

— Ты в порядке? Я забыл, как тебе, должно быть, сейчас тяжело. Ведь вы с Максом были так близки.

Ее глаза начало жечь от подступивших к ним слез, и она глубоко вдохнула:

— А тебе разве не тяжело?

На мгновение его лицо стало непроницаемым.

— У нас с Максом были разногласия, и ты это знаешь. Я не хочу сказать, что не переживаю, но знаю, что тебе сейчас намного тяжелее. — Он вздохнул. — Я понимаю почему. Если ты хочешь немного подождать перед тем как… Не нужно никуда торопиться, Брен.

— Нет. Я… я… — Она сделала паузу и заставила себя успокоиться. — Я в порядке. Мы можем это сделать.

Говоря, она рассеянно трепала его по руке. Джек накрыл ее руку своей и сжал.

Он был так близко, что она чувствовала легкий аромат его мыла. Его глаза по-прежнему смотрели на нее с тревогой, но в них было что-то еще. То, чему она так отчаянно сопротивлялась последние несколько дней.

У нее закружилась голова, и все благоразумные установки, которые она себе дала, вмиг забылись.

— Брен… — прошептал Джек, придвинувшись к ней еще на дюйм. Взяв ее руку, он поднес ее к губам и нежно поцеловал. — Пойдем со мной в дом, — сказал он.

— Не думаю, что это хорошая идея, Джек.

Его губы скользнули по ее запястью, и ее веки налились свинцом и опустились.