Вольпоне | страница 60



Но будет и зима!

Моска

                                       Мой адвокат,
Шуметь и угрожать мне - неуместно.
То "солецизм" - как леди бы сказала.
Колпак напяльте, чтобы мозг не лопнул.

(Уходит.)

Вольторе

Ну, погоди же!

Вольпоне

                           Вздуть позвольте хама
И грязью закидать его роскошный
Костюм.

Вольторе

Должно быть, он сообщник Моски,
Его шпион.

Вольпоне

                    В суде вас ожидают.
Синьор, ей-богу, я взбешен; осел,
Юстиниана даже не читавший,[43]
Вдруг адвоката оседлал! Ужели
На ухищренья этого отродья
Управы не нашлось? Вы пошутили,
Наверно: так он поступить не мог,
Все это хитрость для отвода глаз,
Наследник - вы!

Вольторе

(в сторону)

                    Что за мерзавец странный!
Подумайте, во все сует свой нос.

(Громко.)

Ты надоел мне, черт!

Вольпоне

                                       Я твердо знаю:
Не может быть, синьор, чтоб вас надули,
Где мы найдем такого хитреца?
Так мудры вы, так зорки! Подобает
Уму с богатством об руку идти.

Уходят.

СЦЕНА ШЕСТАЯ

Здание сената.

Входят судьи, нотарий, Бонарио, Челия, Корбаччо, Корвино, пристава, стражники и прочие.

Первый судья

Все собрались?

Нотарий

                         Нет только адвоката.

Второй судья

А вот и он.

Входят Вольпоне, одетый приставом, и Вольторе.

Первый судья

Объявим приговор.

Вольторе

Отцы мои, пусть милосердье ваше
Над правосудьем встанет, чтоб простить!
Рехнулся я...

Вольпоне

(в сторону)

Что он замыслил?

Вольторе

О!
К кому же мне сначала обратиться?
К вам ли, отцы мои, иль к тем невинным...

Корвино

Он выдает себя?

Вольторе

                                       Которых я
Обидел, побуждаемый корыстью...

Корвино

Сошел с ума!

Корбаччо

                         Что с ним?

Корвино

                                     Он одержимый!

Вольторе

(становясь на колени)

...За что, под гнетом совести, простерся
У оскорбленных ног с повинной.

Судьи

                                                Встаньте!

Челия

О небо, справедливо ты!

Вольпоне

(в сторону)

                                                 Я пойман
В свою же западню...

Корвино

(к Корбаччо)

                               Держитесь твердо.
Спасет вас наглость.

Первый судья

                         Говорите.

Пристав

                                                   Тихо!

Вольторе

Не страсть, достопочтенные отцы,
А только совесть, совесть мне внушила
Раскрыть всю правду. Этот приживал,
Холуй - он был орудием всего.

Первый судья

Где негодяй? Привесть.