Вольпоне | страница 45



Узнав об этом злодеянье сына
И множестве других, какими тот
Отцовский слух уничижал вседневно,
И более всего убитый мыслью,
Что уберечь не смог родное чадо,
В ком стал порок бездонным, словно море,
Решил он, наконец, его лишить
Наследства.

Первый судья

                         Очень странный поворот!

Второй судья

Сын слыл всегда и доблестным и честным.

Вольторе

Тем и опасен нрав его злодейский,
Что маской добродетели прикрыт.
Как я уже сказал, его родитель
Решенье принял твердое, но кем-то
Был выдан сыну. Тот отметить задумал
И мщение назначил на сегодня.
Отцеубийца - не могу иначе
Я выродка назвать! - договорился
С любовницей, что та придет к Вольпоне,
Которого - об этом знать должны вы
Наследником своим старик наметил,
И что он сам туда же прокрадется
В надежде там родителя найти.
Зачем же он искал его, синьоры?
Затем, что вероломно и бесчестно
Отца - притом такого! - он замыслил
Мне страшно даже вымолвить! - убить.
По счастью, не явился тот. Но сын
Не отказался от преступных планов
И снова стал бесчинствам предаваться.
(Кто начал злом, тот продолжает злом!)
Отцы, о ужас! Этот святотатец
Вытаскивает старца из постели,
Где тот уже в течение трех лет
Лежал без сил, болезнями разбитый,
И обнаженного швыряет на пол;
Его слуге лицо пронзает шпагой
И вместе со своею потаскухой,
Орудьем подлых дел его, которой
Того и нужно только, - попрошу
Я вас, отцы, вниманья удостоить
Мой подтвержденный предыдущим вывод
Решает разом и с отцом покончить,
И опорочить сделанный им выбор
Наследника, и обелить себя,
Переложив бесчестье на супруга,
Чье снисхожденье жизнь им сберегло.

Первый судья

Чем это вы докажете?

Бонарио

                                             Отцы,
Смиренно умоляю вас не верить
Его продажной речи.

Второй судья

                         Помолчите.

Бонарио

Душа его - в деньгах!

Третий судья

О!

Бонарио

                                                Этот хищник
Творца продаст, лишь заплати побольше.

Первый судья

Вы забываетесь!

Вольторе

                                                Нет-нет, отцы,
Пусть говорит. Возможно ли представить,
Что обвинителя тот пощадит,
Кто не щадил отца?

Первый судья

                         Где подтвержденье?

Челия

Хотела бы забыть, что человек я!

Вольторе

Синьор Корбаччо!

Корбаччо выходит вперед.

Четвертый судья

                         Кто это?

Вольторе

                                                  Отец.

Второй судья

Принес присягу?