Тайна подружки невесты | страница 57



Джеки остановилась. Лиззи рассказала ей о скандале, устроенном ее матерью, в результате которого дети Луки узнали о том, что у их отца есть два сына-близнеца от первого брака. Из-за этого отношения двух семей стали еще более напряженными.

Неожиданно до нее дошел смысл слов матери. Неужели она только что извинилась? Вот это чудеса!

— Что сделано, то сделано. — Дядя Лука пожал плечами. — Конечно, жаль, что правда открылась таким образом, но мне уже давно следовало рассказать своим детям об Алессандро и Анжело. Надеюсь, секретов в нашей семье больше нет.

Джеки хотелось громко рассмеяться. До конца было еще очень далеко.

«Ты должна им все рассказать. Немедленно».

Набрав полную грудь воздуха, она подошла ближе, чтобы дядя мог ее видеть, но он был слишком поглощен разговором, чтобы заметить ее присутствие.

— Как мы можем быть крепкой семьей, если мы разобщены? — произнес он, взяв руку Лизы в свою. — Пора простить друг другу прошлые обиды и начать жить дружно, как одна большая семья.

Мать Джеки вздохнула:

— Мы так долго с тобой враждовали, что я уже забыла, что послужило причиной этой вражды.

Дядя Лука рассмеялся и неожиданно поцеловал сестру в щеку.

— Мы с тобой оба слишком горячие. Думаю, именно это и было причиной. Давай попробуем использовать нашу бурную энергию не в разрушительных, а в созидательных целях.

Джеки улыбнулась. Дядя Лука всегда умел красиво выражать свои мысли.

— Начинается новая жизнь, — добавил он. — Валентино, Кристиано и Изабелла теперь знают о своих старших братьях. Я чувствую необходимость исправить прошлые ошибки, а не делать вид, будто их не было. Это разные вещи.

К большому удивлению Джеки, ее мать кивнула:

— Я знаю. Сейчас, когда все мои девочки собрались вместе, у меня тоже возникло такое чувство, хотя я понимаю, что некоторые раны исцелить невозможно.

Лука пожал плечами:

— Мы можем только пытаться.

Кивнув, Лиза обернулась. У Джеки было время скрыться в толпе и остаться незамеченной, но вместо этого она подошла к дяде. Он ее обнял и поцеловал:

— Ты, так всегда, прекрасна, piccolo.

Она улыбнулась:

— Ты мне льстишь, но я все равно тебя люблю, дядя.

— Мы говорили о нашей семье, — произнес он. — О том, что нам нужно собраться всем вместе и положить конец секретам, которые нас разделяют.

На этот раз Джеки осталась серьезной. В его словах было слишком много правды.

— Я полностью согласна, — произнесла она, затем обратилась к матери: — И в связи с этим должна рассказать тебе нечто очень важное.