Тайна подружки невесты | страница 36
— Я подумала, что будет лучше поговорить на твоей территории, — объяснила она.
Джеки вопросительно посмотрела на нее. Эта неделя была самой странной в ее жизни.
— Мне не верится, что я это делаю, — ответила Джеки, оседлав соседнюю ветку. — Ты, кажется, говорила, что это глупо, — добавила она, глядя на сестру, болтающую ногами.
— Это действительно глупо, — произнесла Скарлетт. — Мы всегда приходили сюда пошептаться о вещах, о которых не хотели рассказывать маме. — Отодрав от сука кусочек коры, она несколько секунд задумчиво вертела его в руке. — Ты собираешься рассказать ей о Кейт? — спросила она, посмотрев на Джеки. Их взгляды встретились.
— Мне придется. В любом случае я не смогла бы это долго скрывать.
Скарлетт кивнула.
Джеки сделала глубокий вдох:
— Но сначала я должна сказать Романо.
Лицо Скарлетт омрачилось.
— Мне так жаль, Джеки. Мне следовало во всем сознаться раньше.
Они по-прежнему не сводили друг с друга глаз.
— Да, следовало, — тихо сказала Джеки.
Скарлетт тяжело вздохнула:
— Когда я уехала на другой конец земного шара, мне стало легче делать вид, будто все это было лишь кошмарным сном. Я думала, что смогу убежать от этого, убедить себя, что ничего не случилось. Повзрослев, я осознала всю серьезность своего поступка. Мне следовало тогда во всем тебе признаться, но я струсила. Мне очень жаль.
Джеки покачала головой. Она обнаружила, что ей становится все труднее злиться на Скарлетт. Еще вчера она думала, что взорвется от негодования. Но извинения Скарлетт не были просто красивыми словами. Она искренне сожалела о случившемся и заслуживала прощение. Джеки надеялась, что этот разговор станет отправной точкой для воссоединения сестер.
— По крайней мере, я понимаю, почему ты меня ненавидела все эти годы, — произнесла Джеки.
Ей хотелось попросить прощения у Скарлетт за то, что она ее разочаровала и своим ужасным поведением заставила переехать к отцу, но слова застряли у нее в горле.
Скарлетт ловко перебралась на тот сук, где сидела Джеки. Ее глаза блестели.
— Ты думала, что я тебя ненавижу?
Джеки прищурилась:
— А разве это было не так?
— Нет! — неистово возразила ее младшая сестра.
— Но…
Из глаз Скарлетт потекли слезы.
— Я уехала вовсе не из-за тебя, Джеки. Я уехала, потому что не могла жить в ладу с самой собой. — Скарлетт опустила голову. — Когда ты вернулась из Лондона, ты выглядела такой печальной, непохожей на себя. Мне было больно на тебя смотреть, и я поступила так, как поступила бы любая трусливая маленькая девочка. Я сказала себе, что ни в чем не виновата, и сбежала.