Лабиринты хаоса | страница 63
Лангин уже добрался до самого конца коридора, еще мгновение — и он исчезнет в королевстве зеркал, на последней линии стеллажей справа перед выходом. Слишком далеко.
Томас увидел Яэль, которая прибежала, услышав шум. Она остановилась, не зная, куда идти, потом двинулась в его сторону вдоль полок с зеркалами. Еще немного — и она столкнется с Лангином. Их отделял друг от друга только один поворот. Томас собрался с силами и выбрался из-под кучи осколков, хрустевших под ногами. Он прибавил шагу, но сразу почувствовал боль в правом бедре, на брюках проступило кровавое пятно. Прихрамывая, Томас вступил в зеркальное ущелье.
Лангина и Яэль не было видно. Зеркала отражали реальность, разламывая ее на квадраты и перебрасываясь ею. Каждое движение дробилось и повторялось в них до тех пор, пока время и пространство не искажались до неузнаваемости.
Томас медленно шел, подволакивая ногу. Ему казалось, что он увяз во времени и пространстве. Отражения метались между зеркалами, и он уже не понимал, какие из движений его собственные. Он боялся, что не сумеет отличить отражение Лангина от своего.
За очередным поворотом Томас с изумлением увидел прямой коридор, ведущий к выходу. Там никого не было; Яэль и Лангин испарились, словно зеркала втянули их в себя. Внезапно рядом с его отражением возникли тысячи фигур, кружась в бесконечном танце. Это Яэль выбралась из своего укрытия и шла к нему.
— Он сбежал! — воскликнула она. — Как только я его увидела, я спряталась и позволила ему уйти.
У Томаса закружилась голова, он закрыл глаза:
— Ты правильно сделала. Встретиться с ним лицом к лицу было бы слишком опасно.
Яэль подошла ближе и тут заметила красные пятна на одежде Томаса. Она в ужасе зажала рот рукой.
— Что с тобой?! Ты весь в крови!
— Пустяки, — отмахнулся Томас. — Это просто царапины.
Но Яэль не поверила и с испугом смотрела на него.
— Ладно, — сказала она наконец. — Лангин никуда от нас не денется. Мы можем узнать, где он. Пойдем, я все тебе объясню.
— Яэль, я не в состоянии сейчас гнаться за ним.
— Это и не нужно, — гордо ответила она.
Томас все еще был рассержен.
В больнице имени Биша в Порт Сент-Уан они прождали помощи два часа. Томасу наложили восемь швов, но на самом деле он легко отделался, это было настоящее чудо. Руки у него были сплошь в мелких порезах, и врач забинтовал их от кисти до локтя.
Яэль бросилась к нему, когда он, слегка прихрамывая, вышел из палаты.
— К выходным буду как новый, — сказал он. — Ничего страшного, мне очень повезло.