Любовная магия | страница 32



Джейд схватил ее за плечи.

- Ты ушиблась?! - Приподняв ее голову за подбородок, он внимательно всмотрелся в лицо Лии.

- Ничего страшного, пострадала только моя гордость, - отшутилась она.

Джейд опустил глаза, но через мгновение снова вскинул их, и тут только Лия заметила, что одна бретелька купальника сползла с плеча, почти обнажив грудь.

- Прикройся! - отрывисто бросил Джейд. Она густо покраснела. Только хорошее воспитание заставило Лию предупредить, перед тем как скрыться в коттедже:

- Осторожнее с мебелью, некоторые кресла разваливаются.

Оказавшись в коттедже, Лия прямиком направилась в ванную. Возле раковины с ненужным теперь краном стояло ведро с водой, и это напомнило ей, сколь хрупко нынешнее равновесие, как легко все может рухнуть. Но нет, Джейд не собьет ее с пути, она выполнит обещание, данное Дороти.

Стянув с себя мокрый купальник, Лия намочила губку и смыла с себя соль, стараясь экономно расходовать воду. Затем подошла к зеркалу. На скуле остался красный след, но в целом она легко отделалась, могло быть хуже. Лия старалась не вспоминать, как быстро Джейд схватил ее и оттащил от столба.

Неужели Дороти обратилась за помощью к Джейду, потому что понадобились деньги на мою учебу? - подумала Лия. Мы никогда об этом не говорили, и я считала, что все в порядке. Нет, Дороти не могла так поступить, не посоветовавшись со мной! Должно быть, Джейд все-таки лжет.

Теперь, когда обтирание влажной губкой немного охладило ее, Лия почувствовала в себе силы снова предстать перед Джбйдом. Накинув легкий серебристо-голубой сарафан, она расчесала волосы и решительно направилась на веранду.

Джейд терпеливо ждал, глядя на море. Он стоял спиной к Лие и она не видела его лица, но ей показалось, что он напряжен, как сжатая пружина. Лия была босиком, и Джейд не мог слышать ее шагов, но, когда она появилась в дверях, он обернулся. Хищник, настоящий хищник, ведомый инстинктами! - подумала Лия и, не дав Джейду раскрыть рта, требовательно спросила:

- Какие у тебя есть доказательства?

Джейд обнажил в улыбке все тридцать два зуба.

- Письма. Договор, подписанный мной и Дороти.

- И где же этот договор?

- В моем офисе в Ньюкасле.

Лия хмыкнула и язвительно заметила:

- Ну конечно, где же еще? Какая жалость, что сейчас праздники. В офисе, наверное, никого нет?

- Я еще утром распорядился, чтобы курьер доставил документы, - небрежно пояснил Джейд. - Они уже в пути. Почему бы тебе тем временем не заглянуть в бумаги Дороти? Если она не передала договор своему поверенному, то он должен храниться в коттедже... Если, конечно, с документом ничего не случилось.