Любовная магия | страница 2
- Так и быть, я готова смириться с тем, что он не сидит на месте, милостиво согласилась Эми. - А особенно мне по душе то, что Джейд Маршалл всего добился сам, богатство не досталось ему на золотом блюдечке. Мне нравятся сильные, динамичные мужчины, но я терпеть не могу избалованных богатеньких наследников.
- Да, избалованным его не назовешь, - сказала Лия.
Эми нахмурилась.
- Здесь должен быть какой-то подвох! Мужчина не может быть совершенно безупречен, наверняка у него есть какой-то серьезный изъян. Может, он жульничает в карты?
- Не знаю, в карты я с ним не играла. - Лия не стала уточнять, что играла с Джейдом в куда более опасные игры. - Мы только здоровались друг с другом, когда случайно встречались на пляже, а его мать по праздникам приглашала нас с Дороти на обед. Но Маршаллы - люди не нашего круга.
- А он может сейчас быть в "Санта-Розе"? - не унималась Эми.
Желудок Лии сжал спазм.
- Возможно.
- Если нет, ты не боишься остаться там одна, да еще без телефона?
- Я буду не одна. - Под вопросительным взглядом подруги Лия поспешила объяснить:
- Управляющий фермой и его помощник живут по соседству. Ради Бога, не сгущай краски, ничего со мной не случится. Я уезжаю всего лишь на несколько дней, и вовсе не на необитаемый остров. Это будет моя последняя поездка туда.
- Что-то вроде паломничества? - догадалась Эми.
- Вот именно.
Лия собиралась в последний раз побывать в "Санта-Розе", чтобы символически попрощаться с двоюродной бабушкой - с единственным человеком, который когда-либо любил ее безоговорочно, - и с единственным местом, которое она когда-либо называла своим домом. Кроме того, эта поездка должна была как бы подвести черту под любовным романом, которого, в сущности, у Лии и не было.
- Отказывается продать? Почему?! - рявкнул в трубку Джейд Маршалл.
Присев на край стола, он уставился в окно, за которым возвышался целый лес небоскребов. Его прищуренные глаза стали похожи на две серебристые щелочки.
- Не знаю, в письме сказано только, что "Санта-Роза" не продается.
На другом конце провода менеджер даже немного испугался: обычно его босс не реагировал на отказы столь бурно. Призвав на помощь железную выдержку, которая снискала ему уважение в деловом мире, Джейд обуздал гнев и раскрыл ежедневник в кожаном переплете.
- Сколько прошло времени со смерти старой дамы? Месяц? Два?
- Чуть больше двух месяцев, - четко ответил менеджер. - Мисс Джонсон упорно заявляет, что "Санта-Роза" не продается. Если хотите взглянуть на ее ответ, могу переслать вам письмо курьерской почтой.