Голос любви | страница 26



не должна была…

— Потому что на минуту вы попытались руководствоваться не только личными интересами, но и интересами других людей.

— Не личными, а интересами радиостанции.

Минуту или две он молчал, стараясь переварить услышанное, потом снова ринулся в бой.

— А вы никогда не допускали мысли о том, что ваши профессиональные интересы могут пойти вразрез с понятиями морали и этики?

— В данном случае в моем поведении нет ничего аморального или неэтичного, — запротестовала Шалис.

— Да, кроме того, что вы дали мне надежду на то, что я могу не бояться за своих близких.

Шалис улыбнулась.

— Вы знаете, мне кажется, что эти страхи абсолютно беспочвенны. Если мать Кела не хочет, чтобы он работал на радио, и если вы этого не хотите, то разбирайтесь с самим Келом. Вы должны решить свою проблему втроем, не впутывая в это других и не перекладывая часть ответственности за ваши семейные невзгоды на меня. Я, слава богу, не являюсь членом вашей семьи!

— Ну конечно, — презрительно бросил Ричард. — Вы тут ни при чем. Никто ни при чем. Или это в ваших правилах — предавать поверивших вам людей? А я уже был почти готов признать, что вы другая…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Шалис сглотнула комок, подступивший к горлу. Опять эта обезоруживающая искренность. Как ей отстаивать собственные позиции, когда Ричард своей откровенностью всякий раз сражает ее наповал?

В нем больше не было злости, но она не чувствовала себя победительницей. Теперь он ее презирает. Достаточно посмотреть на изгиб его чувственных губ, на выражение его янтарных глаз.

— Ричард, простите… — неожиданно для себя произнесла она, будучи еще минуту назад готовой бороться до конца. — Может быть, вы действительно делаете все это из лучших побуждений, но, честно говоря, реакция вашей сестры на то, что Кел будет у нас работать, немного истерична.

Она слегка улыбнулась, давая ему понять, что ей не очень приятно вторгаться в чужую жизнь да еще выносить какие-то суждения.

— Знаете, — она сделала паузу, — все это выглядит как обычная реакция истеричной матери, пытающейся диктовать своему чаду, как ему жить, и прибегающей к эмоциональному шантажу, когда он старается принимать решения сам. Но она должна понять, что ее малыш уже вырос и имеет кое-какие права в этой жизни.

Она увидела, как лицо Ричарда принимает враждебное выражение, но отнеслась к этому спокойно.

— Вам не кажется, что сейчас как раз подходящий момент, чтобы заставить ее трезво взглянуть на реальную жизнь?