Пусть говорят… | страница 26
— Однако ваша гостиница не так уж и велика, — хмыкнула Кэтрин. — Это скорее пансионат, или мотель, или меблированные комнаты.
Стейси обиженно поджала губы: она и преданный ей персонал вложили слишком много труда в этот прекрасный отель, чтобы он обрел репутацию одного из лучших в Англии, и молча выслушивать оскорбительные отзывы о своем детище она не собиралась. Но не успела Стейси и рта раскрыть, как резкую отповедь Кэтрин дал Эдгар.
— Возможно, «Стаффорд-хаус» и не гостиница в общепринятом смысле этого слова. Он относится к элитным заведениям, не подпадающим под устоявшиеся определения. Как вы могли убедиться, нам не хватает помещений, причем настолько, что мы вынуждены отказывать желающим остановиться у нас. Это одна из причин, побудивших меня освободить свои апартаменты для потенциальных гостей.
— Лично я предпочел бы ваш маленький уютный отель огромному, но безликому, — вставил Кристофер.
— К вашему сведению, у нас есть номера и на другом этаже, — не удержавшись, похвастала Стейси. — Сомневаюсь, что найдется много других отелей, способных предоставить гостям такой же комплекс удобств и развлечений. У нас не только первоклассный гимнастический зал, но и плавательный бассейн олимпийского стандарта.
Кэтрин пренебрежительно усмехнулась и заявила:
— Видели бы вы бассейны в нашем отеле! Их проектировали дизайнеры с мировым именем. Правда, Кристофер?
— Мне бы хотелось взглянуть и на другие номера, — не обращая на нее внимания, обратился к Стейси Кристофер.
Номера на верхнем этаже отличались современной отделкой и проектировкой, учитывающей небольшой размер окон и наклонные потолки. Стейси имела все основания гордиться как архитектурным решением интерьера отеля, так и его первоклассным дизайном, учитывающим вкусы людей разных возрастов. В последней комнате, которую они осматривали, Кристофер задержался у окна и поинтересовался:
— А кто владелец той фермы?
— Я, — невозмутимо ответил Эдгар.
Мужчины обменялись выразительными взглядами, и Стейси показалось, что от их взаимной неприязни в комнате затрещали электрические разряды.
— Вечеринка удалась на славу, — сказала Джесс, помогая матери убирать в буфет дорогой фарфоровый сервиз, используемый в исключительных случаях и подаренный Стейси самой себе к прошлому Рождеству. — Мам, а ты будешь скучать по дяде Эдгару, когда он переедет в новый дом?
— С чего бы мне скучать по нему? — Стейси пожала плечами. — Он будет жить почти рядом.