Вновь с тобой | страница 55
— Вот уж нет! — огрызнулась она. — Голова не кружится?
— Нет! — отрезал Марк. — Меня больше не тошнит, голова не кружится, и я не намерен возвращаться в больницу!
— Ладно-ладно, поступай как знаешь. — Габби проворно укрыла его одеялом. — Таблетки ты, похоже, глотал попусту, но новых я тебе пока не дам. Выпей воды, да побольше.
— Слушаюсь, мэм, — пробормотал он устало и закрыл глаза.
— Вот и славно. А теперь постарайся уснуть.
12
Когда Алекс Смолл вернулся домой, Люси только и говорила о пропаже Брокси. То, что Марк Ленокс останется на ночь в доме Смоллов, было для нее лишь малым утешением. К тому времени, когда Алекс выслушал подробный рассказ о бесплодных поисках Габби, злосчастном спуске Марка со скалы и о переговорах Хилари с полицией и с собачьим приютом, Люси пришла пора укладываться спать.
— Пойдем, милая, — сказал Алекс девочке, — я провожу тебя в спальню, а по пути мы заглянем к Марку и поблагодарим за хлопоты.
— Заодно спроси его, как он себя чувствует и не хочет ли поужинать, — вмешалась Хилари. — Если жареный цыпленок ему не по душе, могу предложить омлет.
Для Габби присутствие Марка в родительском доме стало нешуточным испытанием, хотя от ужина он отказался, попросил только чаю с галетами. После ужина Хилари отнесла ему поднос с чаем.
— Выглядит он просто ужасно, — сообщила она, вернувшись. — Впрочем, надо сказать, Марк еще легко отделался — он ведь мог сорваться, упасть и покалечиться.
Та же мысль весь вечер терзала Габби, изрядно подпортив ей аппетит.
— И ведь, несмотря на все усилия, Брокси мы так и не нашли, — со вздохом проговорила она. — Бедная Люси!
— Он непременно отыщется! — твердо заявил Алекс. — Кто-нибудь найдет его и вернет нам.
— Брокси ведь породистый, — озабоченно вставила Хилари. — Может быть, его украли?
Такое и Габби приходило в голову, и эта мысль долго не давала ей заснуть. Перед тем как лечь, она заглянула к Марку и с разочарованием обнаружила, что он спит. Она с минуту постояла над ним, глядя на его измученное, исцарапанное о камни лицо, затем тихонько выключила ночник и отправилась проведать спящую Люси. Сердце ее болезненно сжалось при виде горестного заплаканного личика.
Что мужчины, что собаки — все хороши, мрачно думала Габби. Что проку отдавать им свое сердце, если потом оно разрывается от боли?
Ночью Габби вдруг вскинулась, не понимая, что же потревожило ее и без того неспокойный сон. Потом она услышала сдавленный детский плач и, вскочив, опрометью бросилась в спальню Люси, едва успев набросить халат.