Вновь с тобой | страница 3
— Что-то в этом роде. Как твои дела?
— Весьма недурно. — Марк испытующе взглянул на нее. — А твои? Преподавательский труд по-прежнему доставляет тебе удовольствие?
— Да, и немалое.
Марк едва заметно скривил красиво очерченные губы.
— Какие же еще удовольствия выпадают на твою долю в благословенной стране Швейцарии?
— Пытаешься оскорбить меня?
— Да ни в коем случае! Просто любопытствую.
Габби стойко выдержала его пронизывающий взгляд.
— Днем я преподаю в частном пансионате для девочек английскую литературу, а по вечерам даю частные уроки английского, в основном бизнесменам.
Марк изогнул бровь.
— Не много же времени остается для твоего пылкого воздыхателя!
Габби пожала плечами, твердо решив не злиться.
— В уик-энды я свободна, да и в будни у меня заняты не все вечера.
— Твой дружок тоже преподает?
— Нет, Отто трудится в отцовском банке.
— И как, успешно?
— О да! Вероятнее всего, он и унаследует семейное дело — как унаследовал ты.
— Ты сильно изменилась, Габби.
— То есть стала старше?
— И черствее. Впрочем, может, виной тому строгая прическа.
— Ты тоже изменился, Марк Ленокс, — не осталась в долгу Габби. — И почерствел.
— А что — вернее кто — тому виной? — парировал он, и в его прищуренных глазах появился опасный блеск.
Шпаги наголо, подумала Габби, бесстрашно встречая этот безмолвный вызов.
— Не стоит поминать прошлое, Марк.
— Боишься вызвать к жизни призраки? — Глаза его вдруг расширились, и в них мелькнула острая, неподдельная боль. — Черт, извини, Габби. Я не хотел…
— Знаю! — Она торопливо сменила тему разговора, спросив первое, что пришло в голову: — Ты сказал, что часто бываешь в «Блу Пайнс». Решил уехать из Колорадо-Спрингс?
— Наша компания приобрела участок неподалеку от ваших владений. У нас обширные планы. Я решил поселиться там ненадолго, заодно отдохну от городской суеты.
— Что же вы купили? — недоумевала Габби. — В наших краях осталось не так уж много земель на продажу.
— «Стоунс».
— Я не знала, что Робертсы решили продать поместье! — ошеломленно воскликнула Габби.
— Мистер Робертс неудачно играл на бирже и разорился. Пришлось продавать «Стоунс».
— Какая жалость! — вырвалось у нее. — Мы с ними дружили. Помню, как детьми я и Чармиан играли с Долли и Чарли. — Габби зябко поежилась. — Вот был бы ужас, если бы папе пришлось продать «Блу Пайнс»!
— Почему же?
— Да потому что это и мой дом!
— Ты не так уж часто бываешь там, Габби. — Марк в упор холодно смотрел на нее. — А если выйдешь замуж за швейцарца, твой дом будет слишком далеко от «Блу Пайнс».