Роза пустыни | страница 24
Их подвели к внушительных размеров палатке, стоявшей в небольшом отдалении от остальных. На прикрытом ковром табурете сидел шейх. Среди складок богатого одеяния Джули различила узловатые смуглые руки. Шейх жестом пригласил ее и Клэя присесть рядом, и по его знаку началось представление.
В круг по очереди выходили танцоры. Джули никогда ничего подобного не видела. Их танцы были столь захватывающи и экспрессивны, что можно было забыть обо всем на свете.
Шейх Мафа повернулся к Джули, когда представление уже подходило к концу:
— Вы приехали из Англии?
Его голос был на удивление молодым, а произношение безупречным. Джули кивнула. Англия казалась так далеко! Шейх улыбнулся:
— Я учился там в школе. У меня со всеми были хорошие отношения, кроме вашего климата.
Все рассмеялись.
— Вы скучаете по дому, мисс Ламберт?
— Не думаю. Я вспоминаю про Англию всего раз в неделю, когда пишу отцу.
Шейх кивнул и обратился к Клэю. Он поинтересовался, удалось ли потушить пожар на месторождении и сколько нефти добыли в последний раз. Они беседовали непринужденно, как старые знакомые. Наконец старик поднялся:
— Прошу меня извинить, но я должен показаться другим гостям.
Он по очереди пожал руки Джули и Клэю. В тусклом, но проницательном взгляде шейха вспыхнул огонек.
— Похоже, мой друг, вы наконец-то поняли, что в пустыне есть кое-что получше, чем нефть и песок?
Клэй лениво усмехнулся и затянулся сигаретой.
— Я рад, — добавил шейх, — что вы привезли сюда свою женщину.
Джули почувствовала, как ее щеки залила краска. Она слышала только биение своего сердца. Единственным желанием Джули было поскорее остаться одной. Она выскочила из палатки и быстро зашагала по мягкому песку. Но через мгновение железная рука схватила ее запястье.
— Что за перемена настроения?
— Я просто хотела немного пройтись…
— Вы сбежали от меня?
— Не понимаю, о чем вы…
— Конечно не понимаете!
— Клэй, пожалуйста!
— Неужели слова старика вас так расстроили?
— Прошу, давайте вернемся к остальным.
— У меня есть мысль получше. Давайте сделаем старику приятное и притворимся, что сегодня вы, как он выразился, моя женщина.
Губы Клэя прикоснулись к ее губам. Джули прижалась к нему не в силах сдержать охватившего ее трепета. Но тут у нее в голове зазвучали последние слова Клэя. Конечно же это всего лишь притворство! Клэй Уитмен почти каждый день твердил, что в жизни нефтяника нет места женщине. Но и он был не прочь немного развлечься. Подавив рыдание, Джули высвободилась из объятий Клэя. Он стоял молча, а потом чуть дрожащей рукой зажег сигарету.