Взаимный обман | страница 21
Майкл попытался схватить ее снова, но Хелен сердито запротестовала:
— Нет уж, хватит! Я не хочу утонуть!
— Тогда, может, выйдем на берег?
Хелен посмотрела на темную полосу прибоя.
— Не получится. Там кто-то есть.
И в самом деле, их уединенный уголок приглянулся еще какой-то молодежной компании. Выругавшись, Майкл признался:
— Вот черт! Мне из воды выходить уж точно нельзя. И все из-за тебя!
Хелен тихонько захихикала — уж столько в его голосе звучало разочарования.
Выбравшись на берег, она отошла от веселой компании и села поодаль, наблюдая за темной головой Майкла. Воспользовавшись ее одиночеством, от пришедших отделился высокий голенастый парень в черных обтягивающих плавках и подошел к ней.
— Не скучать, милый девушка? — Он низко склонился и вопросительно заглянул в ее лицо.
На Хелен внезапно напало игривое настроение, и она ответила ему приветливой улыбкой. Она даже не могла сказать, чем она была вызвана — неприкрытым восхищением в глазах парня или желанием доказать Майклу, что она достаточно хороша, чтобы нравиться и другим мужчинам. Может быть, подспудно ей хотелось показать ему, что она слишком хороша для роли любовницы и достойна гораздо большего?
Устроившись слишком близко от нее, парень с преувеличенным восхищением оглядел ее с ног до головы.
— О, колоссаль! — Он скверно говорил по-английски, и Хелен поняла, что он из той группы немецких туристов, что приехали вчера на катере. — Ви есть великолепен!
Она кокетливо улыбнулась, но ничего не ответила, раздумывая, не переборщила ли она с флиртом и не принял ли немец ее улыбку за поощрение.
— Я есть Марк. Марк Мейсен. А вы есть?
Хелен стало смешно, и она ответила в том же духе:
— А я есть Хелен. — И чуть было не проговорилась, назвав свое настоящее имя: — Рэд… — Но вовремя спохватилась и закашлялась, отодвинувшись на более приличное расстояние.
И вовремя — к ним уже несся разъяренный Брукс. Вид у него был такой свирепый, что бедный Марк только испуганно пробормотал:
— Я есть знакомиться. Я не есть секс… — И поскорее убрался от греха подальше.
Майкл был по-настоящему сердит.
— Какого лешего ты тут глазки строишь этому недотепе?!
Хелен невинно удивилась.
— А разве он недотепа? Что-то я этого не заметила.
Насупившись, он сгреб в охапку принесенные ими вещи и хмуро скомандовал:
— Пошли домой!
Эта команда не понравились Хелен, и она своенравно растянулась на песке.
— И не подумаю! Мне и здесь хорошо!
Молча нагнувшись, Майкл подхватил ее и перекинул через плечо, как куль овса. Придерживая одной рукой Хелен, в другой он нес сумку с их вещами. Огромными шагами прошел мимо громко заулюлюкавшей и зааплодировавшей компании и, не снижая темпа, принялся подниматься по дороге к бунгало.