Всем несчастьям назло | страница 33
Сестра укоризненно взглянула на него.
— Зачем ты ее сюда привез?
— Это не я привез, а ты. Именно ты настояла на том, чтобы этим делом занялся профессор Блэквелл.
Виктория нервно дергала свою сережку.
— И ты не знал, что твоя бывшая любовница — его коллега?
— Не знал.
— Что-то с трудом верится…
— Если честно, мне все равно, веришь ты или нет, — нетерпеливо сказал Себ. — Виктория, я устал. Я только что прилетел. Да, у меня были отношения с Марианной Чемберс, но это было десять лет назад. Между нами все кончено. Ты думаешь, сейчас что-то изменится?
— Ты прекрасно понимаешь, что мы не можем допустить еще один скандал. Твой развод и так наделал шумихи…
— Я знаю.
— …а еще Изабель с ее инструктором по лыжам…
Себ резко перебил ее:
— Да знаю, знаю.
Виктория криво усмехнулась и встала.
— Я уверена, ты все сделаешь правильно, как всегда. А теперь отдыхай, — произнесла она уже в дверях. — Но не забудь, что скоро ужин. И, пожалуйста, не спускайся к столу в таком виде. Ты заставляешь остальных чувствовать себя неловко. — Она уже собралась уходить, но вдруг задержалась и добавила: — Я выделила для доктора Чемберс гостевые комнаты из-за папарацци… это если ты подумал, что…
— Марианна уже сказала мне. И она не дура, Виктория. Она прекрасно понимает, зачем ты это сделала.
— Где она тебе сказала?
Себ собрал все свое терпение в кулак.
— Я встретился с Марианной в саду где-то час назад.
— И?
— Мы поговорили. Я пришел сюда, чтобы принять душ. Тут не может быть никаких «и».
Виктория нахмурилась, внимательно глядя на него.
Себ улыбнулся, но улыбка получилась безрадостной.
— Я знаю, что ты думаешь, будто я пригласил в замок свою любовницу, чтобы испортить мамин юбилей. Но неужели ты действительно веришь, что доктор Чемберс согласилась на те отношения, которые я мог бы ей предложить?
— Вполне возможно. Ты же не жил как монах после отъезда Амелии.
— Виктория, — Себ глубоко вздохнул, — доктор Чемберс здесь по твоему приглашению. И Марианне все равно, поселишь ты ее в комнатах для гостей, в домике у озера или в отеле.
— Ты уверен?
— Встань на ее место, Вики. Когда я ее встретил, Марианна была невинной восемнадцатилетней девочкой. Она совершенно не искала популярности и известности. И как, по-твоему, она думает, я с ней обошелся?
Виктория кивнула.
— Я рада. Не тому, конечно, что ты с ней плохо обошелся. А тому, что ты не привез ее сюда специально. Хватит с нас скандалов. И, пожалуйста, не забудь, что я сказала по поводу одежды на ужин, — сказала она, прежде чем закрыть за собой дверь.