Аромат страсти | страница 7



Следует срочно найти подружку, дабы убедить мать в том, что он не сохнет тайком по Беттине. Да Эван и не страдал из‑за нее. Он отказался от этой женщины в тот момент, когда она бросила его ради Митчелла, ставшего главой их семейного ювелирного бизнеса.

Она предпочла блеск драгоценных камней бесконечному труду, ассоциировавшемуся у нее с компанией Эвана. Однако Беттина была не слишком умна, иначе разузнала бы, что доходы компании Эвана гораздо солиднее тех, что приносит бизнес его отца.

Мать не верит, но Эван искренне благодарен своему эгоистичному брату. Митчелл возжелал Беттину потому, что она вначале предпочла Эвана, и тем самым помог старшему брату избежать огромной ошибки.

Но это не означает, что он жаждет общения с властным отцом и избалованным, изнеженным братцем. И все же Эван согласился присутствовать на свадьбе. Теперь придется искать себе спутницу.

Тряхнув головой, он принялся просматривать адресную книгу в телефоне и уже наметил трех кандидаток, когда ему в голову пришла отличная идея, решающая все проблемы.

Наконец‑то у него появится возможность соблазнить Селию. Конечно, у них пока деловые отношения. Но если ей ради того, чтобы Эван согласился подписать контракт, придется поехать с ним на три дня на остров Каталина…

Уголков его губ коснулась довольная улыбка. Возможно, свадьба брата окажется не таким уж неприятным мероприятием.

Глава 2

Свернув на дорогу, ведущую к дому отца, Селия с облегчением заметила БМВ Ноя, припаркованный рядом со стареньким отцовским пикапом. Поставив свою машину с противоположной стороны, она улыбнулась при виде того, как два дорогих автомобиля подчеркивают ветхость автомобиля, ставшего семейной легендой.

Рядом затормозил еще один автомобиль. За рулем сидел Далтон. К удивлению Селии, с пассажирского сиденья выбрался Адам.

— Адам! — воскликнула Селия и ринулась к нему.

Улыбнувшись, он заключил молодую женщину в объятия, прижал к груди, поднял ее и прокружил на месте. Именно так он приветствовал Селию с тех пор, как ей исполнилось пять лет.

— Почему мне никогда так не радуются? — проворчал Далтон.

— Я очень рад тебя видеть, Сес, — приговаривал Адам. — Я скучал по тебе. Ты долго не возвращалась домой.

Когда ее ноги наконец коснулись земли, она на миг отвела взгляд.

— Эй! — упрекнул он ее и поддел пальцем подбородок, заставляя снова посмотреть на него. — Я ничего не имел в виду. Все в прошлом, иначе твои братья сели бы на первый самолет до Нью‑Йорка и вытрясли бы кишки из твоего бывшего босса.